有奖纠错
| 划词

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约进行坦诚、公开对话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.

抵抗军在利用这一机会方面却不讲信义。

评价该例句:好评差评指正

No creemos que para lograr una labor humanitaria eficiente se deba dialogar con dichos grupos.

我们不认为如果我们想要进行有效人道主义工作我们需要同这种团体对话。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.

俄罗斯邦仍然愿意在这方面进行进一步对话

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos dialogando con todos los países que aún no han presentado informes.

我们将继续与所有尚未提出报告家商谈。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导人必须尽快开始相互对话。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, era muy importante dialogar y buscar conjuntamente soluciones a los problemas existentes.

因此,开展合对话以及合设法解决现有问题非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Por estos motivos, es obvia la necesidad de dialogar entre las culturas, y no sólo entre ellas.

由于这些原因,显然需要不仅在各种文化之间,而且还需要在各种文化内部进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, resulta crucial que el Consejo dialogue con los miembros sobre la mejor manera de realizar su trabajo.

因此,安理会与各会员开展对话,探讨如何才能最好地开展其工作,是至为关键

评价该例句:好评差评指正

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔很多外交代表以及组织代表进行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los marcos internacionales de responsabilidad, la Presidenta afirmó que todavía se necesitaba dialogar.

至于责任框架,主席表示仍然需要对话。

评价该例句:好评差评指正

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话。

评价该例句:好评差评指正

Si cuenta con suficiente espacio y apoyo del exterior, las partes iraquíes han demostrado su capacidad de dialogar constructivamente sobre cuestiones difíciles.

在外部提供足够空间和支持情况下,伊拉克各方表现出有能力以建设性方式就各项困难问题开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Esperamos con interés seguir dialogando en reuniones de esa índole y trabajar con los facilitadores que usted ha designado.

我们期待着在这些会议开展进一步对话,并与主席先生你所任命协调员一道协作努力。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, los Estados Miembros necesitan más tiempo para seguir dialogando y para llevar a cabo consultas plenas en búsqueda de una avenencia.

在这种情况下,成员需要有更多时间继续对话,充分协商,寻求妥协。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos dialogar y consultarnos para contribuir, en forma positiva, a acercar percepciones sobre cuál será el diseño del futuro esquema de seguridad global.

同时,我们各必须保持对话和协商,以按照今后全球安全制度规划缩小我们之间分歧。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en el documento no figura todo lo que hubiéramos deseado incluir, representa, sin embargo, una base importante para seguir dialogando durante este período de sesiones.

虽然这一文件没有包括我们本希望包括一切,它是大会本届会议期间继续对话重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una organización incluyente y realmente regional que brinda un foro de gran valor para dialogar sobre cuestiones de seguridad que nos preocupan a todos.

欧安组织是一个包容性、真正区域性组织,为就共同关心安全问题进行对话提供了一个宝贵论坛。

评价该例句:好评差评指正

Además, la petición de Etiopía de dialogar por lo que respecta a la aplicación de la demarcación de la frontera es compatible con la práctica internacional al respecto.

此外,埃塞俄比亚要求对标界执行情况进行对话,这是符合标界惯例

评价该例句:好评差评指正

Continuar dialogando con todos los asociados sobre el problema de los desequilibrios sistémicos mundiales en esferas tales como el comercio, las finanzas, la política monetaria y la tecnología.

继续调动所有伙伴参与处理在贸易、金融、货币和技术等领域全球系统性不平衡问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶习, 恶心, 恶心要吐, 恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演

Para que la paz sea posible en Colombia, necesitamos dialogar, dialogar mucho, entendernos, buscar los caminos comunes, producir cambios.

为了使哥伦比亚的和平成为可能,我们需要对话,需要大对话,以相互了解,寻找共同的道路,促进转变。

评价该例句:好评差评指正
名人演

Es la sociedad toda la que debe dialogar sobre cómo no matarnos y sobre cómo progresar.

社会应当讨论该如何不再互相残杀,如何取得进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饿昏, 饿死, 鄂温克族, 萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接