有奖纠错
| 划词

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20州修改它们的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro del Comité pidió que se adjuntara un voto particular al dictamen.

会的一名对这一《意见》附人意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el dictamen del asistente social no es vinculante para el tribunal.

,中心的评估意见对法庭并没有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el último año, dichos órganos aprobaron más de 100 decisiones y dictámenes sobre casos individuales.

去年,各条约机构还通过100多项关于案的决定和意见。

评价该例句:好评差评指正

La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.

她故意拒绝若干次传唤和心理医生的意见,不出庭听审。

评价该例句:好评差评指正

Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.

欧洲联盟感兴趣的仅仅该霸道法令的治外内容,而不它的受害者,即古巴的男男女女。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa de nuevo que muchos Estados Partes no han aplicado los dictámenes emitidos con arreglo al Protocolo Facultativo.

会再次指出,许多缔约国没有执行根据《任择议定书》通过的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

El restablecimiento de la condición de entidad consultiva era automático de conformidad con el dictamen jurídico de las Naciones Unidas.

根据联合国的法律意见,恢复地位就自动生效。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, éste, por sí mismo, no basta como criterio para formular un dictamen sobre un misil en proceso de desarrollo.

因此,对于研制中的导弹,射程不足以作为唯一的判断标准。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del procedimiento establecido en el Protocolo Facultativo el Comité aprobó 27 dictámenes sobre comunicaciones y declaró admisibles 3 comunicaciones e inadmisibles 38.

根据《任择议定书》的程序,,会就来文通过27项《意见》,宣布3项来文可予受理,38项来文不予受理。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes, Sr. Nisuke Ando, siguió cumpliendo sus funciones durante el período de sesiones.

《意见》后续行动特别报告安藤仁介先生在本报告所涉期内继续履行他的职务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ha seguido tratando de asegurar la aplicación de sus dictámenes, a través del Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes.

会继续通过后续意见特别报告努力保障其意见得到执行。

评价该例句:好评差评指正

También invocó el dictamen del Comité en el caso Gómez Vásquez.

他还援引会关于Gómez Vásquez案的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

请缔约国公布会的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔约国公布会的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.

此外,还请缔约国公布会的《意见》。

评价该例句:好评差评指正

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映这一思路。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se recurrió también al dictamen de expertos cuando no se disponía de datos.

在得不到数据时,有时还采用的判断。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que el Comité ha adoptado medidas provisionales, puede confirmarlas o revocarlas en su dictamen definitivo.

如果会准予采用临时措施,最后裁决可以确认或宣布其无效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能忍受的, 不能容忍的, 不能生育, 不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20173

La pesquisa identificó únicamente faltas leves, todas ellas calificadas como administrativas, sin que en su dictamen se proponga la apertura de alguna investigación penal.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20166

El Dr. Dana Loomis, del Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer, ofreció un dictamen acerca de las dos bebidas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20179

El dictamen inicial de esta sección se trasladará después a la Comisión Permanente del Consejo, que está formada por el presidente, los consejeros permanentes y el secretario general.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141

El dictamen de Rhodes afecta especialmente a los fondos de pensión municipales, cuyos recursos son vitales para los 22.000 funcionarios públicos jubilados y los 10.000 empleados activos de la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611

En el momento de conocerse el dictamen se encontraban presentes en el tribunal el viudo de la parlamentaria, Brendan Cox, sus padres, Jean y Gordon Leadbeater, y su hermana, Kim.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163

El dictamen del Consejo condenó enérgicamente cualquier acto terrorista, calificándolo como criminal e injustificable, y expresó preocupación por los efectos perjudiciales de esas acciones sobre el disfrute de los derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152

En su dictamen la CIJ no niega que no se pudieran dar casos de “limpieza étnica” o que se cometieran matanzas, y asume que “hubo masacres y que la situación fue terrible”.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20218

Según Francisco Cali Tzay, el dictamen del Tribunal Supremo orientará al gobierno federal y a los tribunales en la resolución de las cuestiones relativas a las tierras indígenas y en el tratamiento de sus derechos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202010

Las instituciones dicen que comparten estas consideraciones " para contribuir al profundo análisis que corresponde realizar al Senado de la República" , que se beneficiaría con la convocatoria de una participación amplia en el proceso de dictamen.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20177

El dictamen especifica que, en términos médicos, el pequeño sufre un " severo síndrome infantil de encefalopatía mitocondrial" , que causa mutaciones en el gen RRM2B y le " priva de la energía necesaria para vivir" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20179

El Gobierno recibirá hoy el dictamen del Consejo de Estado y Rajoy convocará una reunión extraordinaria del Consejo de Ministros para aprobar la presentación del recurso ante el TC, en el que pedirá la impugnación de la ley.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20218

Los juicios contra el exjuez español Baltasar Garzón por los casos Franquismo y Gürtel fueron arbitrarios y no cumplieron con los principios de independencia e imparcialidad judicial, según un dictamen emitido este jueves por el Comité de Derechos Humanos de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20179

En este contexto, el canciller recalcó que Montevideo condena los ensayos balísticos de Corea del Norte y exhortó al país a abandonar los programas nucleares existentes y respetar los dictámenes de la ONU. Sin embargo, también añadió una advertencia a las grandes potencias.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20165

El jurado ha ensalzado el compromiso profesional que ha llevado a este reportero, nacido en Nueva York, a cubrir una treintena de conflictos bélicos y crisis humanitarias “sin abdicar de los principios éticos del informador ni maquillar el dictamen de la cámara”.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能征服的, 不能整除的, 不能中止的, 不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接