Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.
我刚看到沙特阿拉伯驻华盛顿大使了。
El Comité advierte que el Procurador Especial para la Protección de la Niñez y la Adolescencia dimitió recientemente, tras la introducción de algunos cambios en la institución que supuestamente habían menoscabado su autonomía e independencia.
委员会注意到,保护儿童和青少年特别监察员因机构内发生一些据称可能损害该特别监察员自权和独立性的变动,而于最近提出。
Si uno de los miembros del Comité dimitiera o por cualquier motivo no pudiera completar su mandato o desempeñar sus funciones, la Parte que hubiera designado a ese miembro nombrará un suplente que desempeñará sus funciones durante el resto del mandato.
如委员会一成员或因故无法完成其任期或履行其能,则最初提名该成员任的缔约方便应提名另一名替补成员,由该成员完成所余任期时间。
Los manifestantes y los líderes de la oposición acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y pidieron que el Gobierno dimitiera y que las tropas sirias y los medios de seguridad abandonaran el Líbano.
抗议者和反对派领导人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了谋杀事件,并要求政府,要求叙利亚军队和保安部队离开黎巴嫩。
El orador manifiesta su agradecimiento y satisfacción por los esfuerzos del Secretario General y su Enviado Personal, el hoy dimitido Sr. James Baker, que se concretaron en el “Plan Baker II”, así como su reconocimiento al Frente POLISARIO porque su colaboración ha permitido avanzar hacia propuestas de solución del conflicto.
应该为秘书长及其已的特使James Baber先生所做的努力感到满意,是他们的努力最后形成了Baker II计划,同时应该利用这个机会向波利萨里奥阵线表示敬意,由于它的配合使得在寻求冲突的解决方面取得了一些进展。
El Comité recuerda que el autor decidió no dimitir de su cargo de juez del Tribunal de Familia para evitar una reducción considerable de su sueldo anual, la no contabilización de sus años de servicio en ese Tribunal en el cálculo de sus prestaciones del régimen de pensiones y la inseguridad del cargo.
委员会回顾,提交人决定不去家庭事务法院法官位,以避免他的工资大幅度地削减,和在他的养恤金福利计算方面排除他在家庭事务法院的几年工龄,以及任期的不确定性。
Según la fuente, el padre del detenido, Sr. Lamine Tahar Mohamed Samaali, que reside en Túnez y es agente de policía retirado, tuvo problemas con antiguos colegas suyos que detuvieron a su hijo, y lo presionaron para que dimitiera de los servicios de policía y fueron los causantes de las severas penas a las que su hijo fue condenado.
来文提交人还表示,被拘者的父亲Lamine Tahar Mohamed Samaali先生现居突尼,退休警察,与参与其子审问的过去的同事有过节;据称他们给他施加极大的压力,致使他从警察部队,也使他的儿子被判以重刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。