有奖纠错
| 划词

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审进程的机制是起作用的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取得成功就应该积极鼓励投资。

评价该例句:好评差评指正

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在这一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del envejecimiento de la población: ¿cómo puede responder Asia y el Pacífico?

三. 人口老龄化的动态表现:亚区域应如何应对?

评价该例句:好评差评指正

La tensión dinámica entre los diversos niveles de gobierno es un rasgo permanente de este tipo de sistemas políticos.

在这种政治体制中,各级政府之间始终存在紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Argelia cuenta con una sociedad civil en rápido proceso de expansión y con una prensa particularmente dinámica, variada y libre.

在阿尔及利亚,民间社会正迅速扩大,新闻业尤其是动态、多样化和自由的。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, con el apoyo de la comunidad internacional, las partes aprovechen las oportunidades actuales y mantengan esta dinámica favorable.

我们希望,在国际社会支下,各当事方将抓住机遇,保这个良好的势头

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la dinámica del desarrollo, las iniciativas mundiales futuras al respecto deberán centrarse mucho más en los niveles regionales.

鉴于发展动态,今后这方面的全将必须更侧重于区域一级。

评价该例句:好评差评指正

Los sectores favorecidos, como el del vestido y la electrónica, comprendían algunas de las partes más dinámicas del sistema de comercio.

服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中最具活力的产业。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,抵消烟酒产品的虚假诱惑。

评价该例句:好评差评指正

De forma dinámica, continuaremos emprendiendo proyectos que se centren en la atención médica, la educación y el desarrollo de los recursos humanos.

侧重于医护、教育和人力资源发展的项目将继续以积极主动的方式得以继续。

评价该例句:好评差评指正

Para reflejar una colaboración dinámica, se actualizará el manual periódicamente, en función de la participación de las organizaciones asociadas y sus actividades.

手册反映了充满活力的协作情况,并将根据伙伴组织的参与情况及其活动情况定期增补。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se han observado tendencias dinámicas en el entorno institucional de las Naciones Unidas, incluido el UNICEF, a saber

最近几年,联合国包括儿童基金会的组织环境呈现出不断变化的趋势。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, puede mejorar la relación costo-calidad (al obtenerse un precio de mercado competitivo y economías sustanciales mediante una negociación dinámica directa).

首先,它们提高了资金的价值(因为可以通过竞争性的市场价格使资金实现更大的价值并通过动态实时交易节省大量费用)。

评价该例句:好评差评指正

¿Logrará la cooperación Sur-Sur que se conceda decidida atención estratégica y programática al desarrollo efectivo de las industrias dinámicas y las de sustento?

南南合作是否能在战略和方案上强有力地着重于有效发展活力的产业和生计产业?

评价该例句:好评差评指正

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

评价该例句:好评差评指正

En vista de ello, se adoptarán soluciones dinámicas e integradas para aumentar la participación de la mujer en los órganos electivos en los períodos siguientes.

为此,应执行积极的综合办法,使妇女在下一届中更多地参加被选机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径, 直径的, 直立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Ahora te voy a explicar la dinámica del vídeo.

现在我给你解释下这视频的制作动机

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.

粒子流形成动态反馈闭环被称为“发电机”,该闭环能够使太阳磁场保持活跃。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Debemos intensificar la construcción y administración del contenido de la internet y desarrollar una cultura dinámica y sana en ella.

加强互联网内容建设和管理,发展积极健康的网络文化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.

流体动力学中的湍流概念是我们试图探索的最复杂的模式

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

Una persona dinámica, con 28 años, con muchas ganas de trabajar, de cambiar el municipio.

- 满活力的人28 岁,渴望工作,改变市政当局。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Hoy vamos a jugar a la dinámica de preguntas y respuestas.

今天我们来玩动态问答。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se convierte en el gran modulador de la dinámica neuronal.

它成为神经动力学的伟大调节器。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Entonces me gustaría saber cómo funciona esta dinámica.

那么我想知道这种动态是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

¿Cómo se produce esta dinámica de desintegración del falso vacío?

这种假真空分解的动力学是如何产生的?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus creía que invertir la dinámica del poder sólo conduciría a un ciclo interminable de violencia.

加缪认为,扭转权力动态只会导致暴力的无休止循环。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月

El Atlético llega en racha, 11 victorias seguidas, con ganas de romper la dinámica en el feudo culé.

马竞目前势头强劲,已取得 11 连胜,渴望在巴萨主场打破颓势

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310月

El Nobel de Física es para tres especialistas que estudiaron la dinámica de los electrones en la materia.

诺贝尔物理学奖授予了三位研究物质电子动力学的专家。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Aquí vamos a tener una dinámica brutal.

这里我们将迎来场极其激烈的动态

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.

推动资源分配不公的加剧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La impermanencia es una herramienta muy poderosa, porque hace que la vida sea dinámica y esté en movimiento.

无常是种非常强大的工具,因为它使生活动态并处于变化中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y resulta que llego, empiezo a entender las dinámicas de equipo y de pronto, llego, a las pocas semanas, a dos conclusiones.

事实证明,我到达后,开始了解团队动态,几周后,我突然得出了两结论。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Pero de esta banda no sólo ha interesado su música, sino también sus dinámicas, sus problemas entre ellos y, por supuesto, su separación.

但这支乐队的魅力不仅在于其音乐,更在于他们间的动态关系、内部矛盾,当然还有那场著名的解散风波。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极的财政政策要更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, cuando ya se establece esa dinámica en nuestro cerebro social, en nuestra corteza prefrontal, es muy difícil después echar para atrás.

因此,当这种动态在我们的社会大脑中建立起来,在我们的前额皮层中, 后再逆转就非常困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端