有奖纠错
| 划词

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸去。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有笔指到一个聚点。

评价该例句:好评差评指正

Un obrero joven dirigió esa innovación técnica.

一名青年工人领导进行了那项技术革新。

评价该例句:好评差评指正

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他魔杖指向哈利,念了一个咒语.

评价该例句:好评差评指正

Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.

幽默最好利用。我已经出版了书,导演了影片。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家对外关系主对欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.

让我对针对无辜平民采取此类恐怖行动再次表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着殖民地政治经济。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。

评价该例句:好评差评指正

Está prohibido impartir enseñanza y capacitación dirigidas a un solo género.

禁止只为一种设教育和培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Se producen películas y programas de televisión dirigidos específicamente a los adolescentes.

针对青年和青少年正在制作电影专题片和电视专题节目。

评价该例句:好评差评指正

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行有效监督机制。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.

大会选举哈米德·卡尔扎伊担任过渡行政当局最高首长。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.

我请委员会秘书主持表决。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades incluyeron una exposición y una reunión informativa dirigida a organizaciones no gubernamentales.

活动中包括一个展览和为非政府组织举行情况简介会。

评价该例句:好评差评指正

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对会议致词。

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia internacional debía estar dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los palestinos.

国际援助应着重于提高巴勒斯坦人生活水准,但如果没有和平,如何实现这个目标?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paletón, pali, palia, paliacate, paliar, paliativo, paliatorio, palidecer, palidez, pálido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔指导的第一部电一部?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal.

凯瑟琳精神抖擞地走进主实验室。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchan el agua y pueden dirigir sus raíces hacia ella.

它们听得见水的声音,并且能将根部伸向水源。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se ha dirigido hacia el norte -dijo el viejo.

" 它在朝北走啊," 老人说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.

它们笔直地并肩朝小船游来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth la miró ligeramente y se dirigió a una de las ventanas para contemplar la vista.

伊丽莎白稍许看了一下,便走到窗口欣赏风景。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?

伟大的领袖,您指挥攻打目标星球吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

Me dirigí al salón, abrí las contraventanas y me asomé a esperar el amanecer.

来到居室,打开百叶窗,站在那里静静地等待日出。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Quieres dirigir el hotel? ¿Quieres entrar en este juego?

你想接手饭店? 想跟斗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Menelao preparó su ejército, lo dirigió a Troya y la sitió.

Menelao准备好他的军队,率领着他们去Troya并包围了它。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?

那么那些针对老年人的广告,会增加还减少呢?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Sr.Torres, ¿podría dirigir unas palabras a otros señores de su grupo?

托雷斯先生,能跟贵团的其他人说几句话吗?

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Me levanté de la cama y me dirigí al espejo.

,走到镜子前。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Papá Oso se dirigió al dormitorio, seguido de Mamá Osa y Osito.

熊爸爸去了卧室,熊妈妈和小熊跟着他也过去。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y he hecho un disfraz de león para dirigir la danza del dragón.

另外还做了一个狮子的头饰,给舞龙队伍的引导者穿的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y así el pequeño dirigió al caballo sin problema alguno hacia dentro del bosque.

就这样这个小不点指挥着马顺利地进入了森林。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No elige los platos de ella, sino que simplemente los solicita dirigiéndose al camarero.

不要挑剔她的菜品,直接将它告诉侍者。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.

“所以,你总为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时。”劳拉 说。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que sabe dirigir equipos. En ese sentido es perfecto para el puesto.

的意思,他知道如何领导团队。在这个方面,他完美的人选。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Has dirigido tu primera película, tío.

你导演了你的第一部电,伙计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palingenésico, palingénesis, palinodia, palinúrido, palinuro, palio, palique, paliquear, palista, palito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接