El Brasil había establecido un Consejo Nacional de Derechos de las Personas con Discapacidad.
巴西设立了残疾人权利国家委员会。
Uno de los refugios árabes y otros refugios pueden albergar a mujeres con discapacidades.
阿拉伯庇护所之以及另外个庇护所可以收容残疾妇女。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,是儿童肢体残疾第二大原因。
No se tuvo en consideración su discapacidad física.
他们没有考虑他身体残疾。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别关注。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“缺陷”由限于狭义定义。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正起草份残疾人法。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他们指出残疾妇女受到尤其严重。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政府发出了191份问题单,向残疾人组织发出了382份问题单。
La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.
残疾妇女情况也是如此。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.
马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Israel creó un comité ministerial para promover los derechos de las personas con discapacidades.
以色列设立了促进残疾人权利部长级委员会。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作能力定百分比支付。
Puede existir una "discapacidad" incluso sin que haya pruebas de limitaciones físicas u otras dolencias.
甚至没有身体限制或其他疾病时也可能存“缺陷”。
Hungría abrió nuevos centros de información sobre rehabilitación, e incluyó la discapacidad en su estrategia nacional de empleo.
匈牙利建立了些新康复信息中心,并将残疾问题纳入国家就业战略。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络协调”。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向残疾人提供适当协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.
卡罗最广为人道两段经历,是身体残疾和姻。
Todo el mundo tiene sus discapacidades.
每个人都有残疾处。
Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.
你将和智力障碍人士一起工作。
El nivel de los servicios tanto de prevención de discapacidades como de rehabilitación mejorará.
提升残疾预防和康复服务水平。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在作品中,也常常思考残疾带来身心影响。
El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.
与智力残障人士一起工作对来说不是社会活动,而是艺术活动。
Garantizaremos los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.
保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。
Ahora mismo hay como 1.800.000 personas con discapacidad en edad de trabajar y 3 de cada 4 no trabajan.
现在有大约180万处于工作年龄残疾人,其中4人中有3人没有工作。
Actualmente hay 430 millones de personas con esta discapacidad, eso es el 5% de la población.
现今有4.3亿人患有力障碍,占地球总人口百分。
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
力障碍是指丧失觉或力下降。
Las personas con discapacidad auditiva utilizan la lengua de señas para comunicarse.
觉障碍患者通过手语来交流。
Es importante decir que la tartamudez no es signo de discapacidad intelectual: quienes tartamudean son tan inteligentes como los demás.
很重要一点是,口吃不是智障标志:那些口吃人和其他人一样聪明。
Hay que garantizar los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.
Es más común en hombres que en mujeres: de cada 4 personas con esta discapacidad, sólo una es del sexo femenino.
每4个口吃患者中,只有一个是女性。
Los alfabetos manuales fueron el primer acercamiento de los oyentes para comprender a las personas con discapacidad auditiva.
为了领会障人士意思,人们第一个发明交流方法是手语字母表。
Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.
拒绝了,并自己留下了那个有残疾婴儿。
No tiene por qué una persona ser menos válida por tener una discapacidad.
任何人都没有道理因为残疾而受到歧视。
Por ejemplo, las personas con discapacidad auditiva poseen una voz interior, pero se basa principalmente en señas e imágenes.
比如,有力障碍人也有内心声音,但是主要依靠标志或图像。
En México hay 2 millones 405 mil personas con discapacidad auditiva, de las cuales unas 93 mil son señantes y solo hay 46 intérpretes certificados.
在墨西哥有两百四十万千人患有力障碍,其中约有9万3千个手语使用者,并且仅有46个是取得资格手语翻译。
En el caso de Diego, por ejemplo, es una discapacidad visual, pero que compensa con unas labores de comunicación bestiales.
以Diego为例,他有视力残疾,但他用非凡沟通技巧弥补了这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释