有奖纠错
| 划词
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿Cree que usted se va a librar de esta solo con disculparse?

你不会以为低没事了吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un poco tarde para disculparse, ¿no crees?

太晚了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为继承了我们的产权而感到万分抱,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó abrazándome, como si ésa fuera la forma de disculparse por lo que había hecho.

他来到床边便搂住我,仿佛这是对他过去的行为表示的意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no halló más escrito destas hazañas de don Quijote, de las que deja referidas.

可最糟糕的是,这故事的作者讲到此时戛然而止,推诿说,除了谈过的内容之外,没有找到更多有关唐吉诃德事迹的材料。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al principio creyó con asombro que Darcy querría disculparse lo mejor que pudiese, pero en seguida se convenció firmemente de que no podría darle ninguna explicación que el más elemental sentido de la dignidad no aconsejara ocultar.

读到他居然还自以为能够获得人家的原不免吃惊;再读下去,又觉得他处处都是自圆其说,而处处都流露出一种欲盖弥彰的羞惭心情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Collins, torpe y solemne, disculpándose en vez de atender al compás, y perdiendo el paso sin darse cuenta, le daba toda la pena y la vergüenza que una pareja desagradable puede dar en un par de bailes.

柯林斯先生又呆笨又刻板,只知,却不知小心一些,往往脚步弄错了自己还不知。他真是十足叫人讨厌的舞伴,使丢尽了脸,受尽了罪。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Venga, vamos, tío, me he disculpado más de 100 veces.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Sus padre se ha disculpado públicamente por haber sido demasiado duro con él, y permanecerá ingresado en el hospital 3 días más.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desesperado, corrió a disculparse ante Dionisio y le suplicó que le quitase el don que le había otorgado y le devolviese a la normalidad.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No solo es bueno para la relación con el niño, sino que les enseña que pueden disculparse y no tiene por qué ser un daño permanente.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Pero está el daño de todo esto, que en este punto y término deja el autor de esta historia esta batalla, disculpándose que no halló más escrito destas hazañas de Don Quijote, de las que deja referidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闯祸, 闯劲, 闯入, 闯入的, 闯入者, , 创办, 创办成员, 创办者, 创导,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接