有奖纠错
| 划词

En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.

如果国民议会被解散,应立即进行大选。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

评价该例句:好评差评指正

Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su disolución

在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时,有相同权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Si la disolución del vínculo matrimonial es solicitada por la esposa, ésta no tiene derecho al dower.

如果是妻子要求离婚,她无权享有遗孀产。

评价该例句:好评差评指正

Ahora esperamos que adopte prontas medidas para cumplir plenamente, de modo convincente y verificable, el compromiso de su disolución.

我们现在期望早日采取行动,以令人信服和可核查方式充分履行它解除武诺。

评价该例句:好评差评指正

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

评价该例句:好评差评指正

El proceso de disolución de grupos ilegales es un programa complementario destinado a disolver las milicias ilegales que siguen armadas.

解散武团体进程是解散仍拥有武非法民兵后续方案。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, lo ideal es concluir todo el proceso de desarme y disolución de las milicias, como acaba de decir el Sr. Schori.

如肖里先生刚才强调,理想做法是完成解除武和解散民兵整个进程。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la disolución de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria, sus funciones y archivos se incorporaron al funcionamiento de la nueva organización.

国际刑罚和感化委员会解散之后,其功能和档案都被并入了新成立联合国业务。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que la disolución del matrimonio durante la vida del marido no elimina el vínculo de sangre que lo ata a sus hijos.

换言之,在丈夫依在世情况下解除婚姻关系并不排除丈夫对其子女血亲关系。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del período de la disolución de la ex Yugoslavia y con posterioridad se fijaron varias cuotas nuevas en relación con diversas cuentas.

在前南斯拉夫解体期间和之后,对各个账户分配了若干笔新摊款。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte elimine de su legislación todo requisito de inscripción y motivo de disolución de sindicatos que no sea razonable.

委员会建议缔约国废除其立法中任何不合理登记规定,以及解散工会理由。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Desarme y Reinserción del Gobierno decidió que el programa de disolución de los grupos armados ilegales no ofrecería incentivos individuales para el desarme.

政府解除武和重返社会委员会决定,解散非法武集团方案不为解除武提供具体鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta en que los Estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.

国实现独立确切日期各不相同,不能确定确切解体日期。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la disolución del matrimonio, el sistema de Samoa se basa en la culpabilidad, lo que es un vestigio de su pasado colonial.

关于离婚,萨摩亚实际上推行是一种基于过错离婚制度,这是殖民时代产物。

评价该例句:好评差评指正

La persistente inestabilidad podría poner en peligro todo el proceso de ejecución del Acuerdo de Numea y, según la Economist Intelligence Unit, no podía descartarse la disolución del FLNKS11.

努美阿协定》整个执行进程会因这种一直存在不稳定而受到危害,而根据《经济学家》资料处,卡纳克民阵瓦解也可能发生。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos del hombre y la mujer en relación con la disolución de un matrimonio son idénticos, a menos que se indique otra cosa en la decisión de un tribunal.

男女在婚姻关系终止后权利相同,除非法院另有判决。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta en que los Estados sucesores obtuvieron la independencia es distinta para cada uno de ellos, por lo que no puede fijarse la fecha precisa de la disolución.

各继国成为独立国家确切日期各不相同,因此,无法确定解体确切日期。

评价该例句:好评差评指正

La toma de posesión del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville y la disolución del Comité Consultivo del Proceso de Paz constituyen un nuevo hito en el proceso de paz de Bougainville.

布干维尔治政府就职和和平进程协商委员会解体是和平进程又一里程碑。

评价该例句:好评差评指正

El pedido de anulación del juicio formulado por la mujer no será considerado hasta que hayan pasado tres meses desde la fecha del divorcio o de la disolución del vínculo matrimonial.

由妇女提起诉讼应当在离婚或婚姻解体三个月后进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremesil, entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura, entremezclar, entremiche, entremiso, entremorir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味发明

Es más bien una especie de disolución.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso esa disolución y divagar de la música nos confunde.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tras la disolución de la Unión Soviética en 1991, Abjasia quedó dentro de Georgia.

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Y no van a obtener tampoco nada por anunciar su disolución.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合

También fue el protagonista del comunicado de mayo del pasado año en el que ETA anunció su disolución.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? ……

La segunda guerra mundial, por su parte, causó la disolución del Imperio italiano, el Tercer Reich, y el Imperio del Japón.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合

Fuentes de la lucha antiterrorista han señalado a EFE que no se trata del comunicado de disolución definitiva de la banda terrorista, que se espera por estas fechas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年9月合

El 8 de septiembre pasado, la Secretaría Nacional de Comunicación de Ecuador notificó a Fundamedios de su procedimiento de disolución con el argumento de que difunde mensajes con 'tintes políticos'.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年2月合

La actual legislatura parlamentaria concluirá el 5 de marzo después de publicarse en el BOE la disolución de las Cortes y será la cuarta más corta de la democracia con 959 días.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合

Como es tradición, la jefa del Gobierno acudirá al palacio del Buckingham, residencia de la familia real, para informar a la soberana sobre la disolución parlamentaria, que se hizo efectiva la pasada medianoche.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合

El enviado recordó que el principal punto de la resolución 1559 es el desarme y disolución de las milicias libanesas y no libanesas, un renglón en el que no se ha avanzado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年1月合

La banda se mantuvo activa hasta su disolución, en 1980, aunque reapareció en 1994 con un nuevo álbum, y se ha mantenido activa hasta ahora, integrada por Walsh y Henley, entre otros músicos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合

Ashurov. A través de su organización Ferghana Valley Abogados sin Fronteras, ha ayudado a más de 10.000 personas a obtener la nacionalidad kirguisa después de que se convirtieron en apátridas tras la disolución de la Unión Soviética.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年12月合

En el momento de la disolución del Parlamento el pasado noviembre, los " tories" tenían 298 escaños en una cámara baja de 650, frente a los 243 del Partido Laborista, primer grupo de la oposición británica.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合

Como ejemplo, citaron la disolución de la Sociedad Islámica Nacional Al-Wefaq, el cierre de organizaciones religiosas y las restricciones a la práctica de rituales, así como a la asamblea pacífica, al movimiento y al acceso a Internet.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年9月合

En un comunicado, los expertos instaron a las autoridades ecuatorianas a detener la disolución y a garantizar el ejercicio de los derechos a la libertad de expresión y de asociación en el país.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合

El Boletín Oficial del País Vasco (BOPV) ha publicado el decreto de convocatoria de las elecciones autonómicas del 5 de abril y de disolución del Parlamento Vasco firmado por el lehendakari, para cumplir los plazos legales de la convocatoria.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las disoluciones son probadas por un experto que determina el picor. Como es subjetiva la escala es un tanto imprecisa ya que depende de que tan acostumbrado este el experto al chile y que tan fatigado esté su gusto.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合

Además, se pueden ver películas breves que relatan el ascenso del grupo desde que triunfaron en el festival de Eurovisión en 1974, aupados por el tema " Waterloo" , hasta su disolución en 1982, tras solo diez años de carrera.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合

Solo la disolución de las cámaras puede evitar la paradoja a punto de suceder de que un Gobierno del PSOE gestione unos presupuestos del PP, después de haberlos enmendarlos junto a buena parte de los partidos que le dan su apoyo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo, entrevenarse, entreventana, entrever, entreverado, entreverar, entrevero, entrevia, entrevía, entrevigar, entrevista, entrevistado, entrevistador, entrevistar, entrevistarse, entrevuelta, entripado, entripar, entristecedor, entristecer, entristecimiento, entro-, entrojar, entrometer, entrometerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接