有奖纠错
| 划词

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承的是重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.

贫富之间差距极大,着巨大的自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和不平等阻碍各国实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

En 12 Estados, la disparidad se puede subsanar sin poner ninguna condición.

12国家,可以改正错误,并且没有规定任何条件。

评价该例句:好评差评指正

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这重点。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.

他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何这些差之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正

El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.

减小差距将成为国家方案的更大的重心。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre los sexos es aún más extrema en la enseñanza secundaria y terciaria.

中学教育和高等教育中两性不平等现象更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对女报酬之间的差感到关注。 (第三和第二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza está vinculada en el Caribe a grandes disparidades de ingresos y a tasas de desempleo elevadas.

加勒比地区贫困状况总的特点是收入差距大,这与高失业率密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.

不论质量上还是数量上都女差

评价该例句:好评差评指正

Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的不平衡和差距。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que se haya llevado a cabo ese estudio, pregunta cuáles son las razones de esa disparidad.

如果克罗地亚进行过上述调查,那么造成上述现象的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

计算换成美元的兑换率方面曾发生些不致。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Australia se ha comprometido a eliminar las disparidades educativas entre los estudiantes indígenas y los no indígenas.

澳大利亚政府正努力消除土著学生与非土著学生之间的教育差距。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad racial en los niveles de educación se refleja en el empleo en el sector de las empresas internacionales.

教育水平种族方面的差异反映于国际商业部门的就业领域。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.

根据该政策框架实施同等报酬的组织内部的工资差距已经减少。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad numérica entre varones y mujeres en el alumnado de los institutos de formación profesional puede atribuirse a diversas razones.

职业培训机构中女生之间的差距有多方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando tener en cuenta en la planificación y prestación de servicios las persistentes disparidades regionales que registran esos diversos indicadores.

正做出努力来确保规划和提供服务时考虑到各地区这些不同指标方面长期的差异。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紧邻, 紧搂住的, 紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.

这种进步程度上的显差异让他们的建筑发展更加令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年11

Los datos muestran que hay grandes disparidades en el acceso a los tratamientos entre regiones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2

Estas disparidades de género son alarmantes ya que estas disciplinas constituyen los empleos del futuro.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3

Uno de los sectores donde sigue habiendo una mayor disparidad de género es el de la agricultura.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4

El PNUD señaló que esta situación podría conducir a un crecimiento de las disparidades en la región.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9

Además, destacaron la disparidad en los recursos y preparación de los Estados para enfrentar los fenómenos naturales y responder a las catástrofes.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1

No obstante, Mohammed, subrayó que, pese a los avances, la disparidad geográfica y social son dos grandes obstáculos para disminuir la pobreza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8

Las estimaciones de crecimiento por subregión siguen mostrando una gran disparidad.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Una de ellas es la gran disparidad en el crecimiento regional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3

Esta discriminación se refleja en las marcadas disparidades en materia de educación, empleo, vivienda y salud; y en el nivel de vida inadecuado que experimentan.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年7

China ha empleado esa estrategia durante 20 años, y la creciente disparidad entre el este y el oeste se ha detenido, dijo el presidente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1

Sin embargo, el 36 por ciento dice que China aún enfrenta retos como la disparidad económica y la contaminación ambiental.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7

Asimismo, señaló que los incidentes ponen de relieve, una vez más, la necesidad de abordar la discriminación, incluidas las disparidades raciales en el cumplimiento de la ley.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8

En el sector digital, asimismo, hay disparidad y la publicidad se decanta por los teléfonos inteligentes y tabletas, mientras que la de ordenadores personales se ha reducido de manera paulatina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1

Sin embargo las disparidades regionales y la migración siguen poniendo en riesgo la sobrevivencia, desarrollo y protección de millones de niños, de acuerdo al nuevo Atlas de Indicadores Sociales de UNICEF.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando la conocí en un evento para mujeres científicas hace 11 años en la Universidad de Chicago ya se hablaba tímidamente del problema de la disparidad de género en las ciencias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11

Los expertos aseguran que los estereotipos negativos hacen que haya más supervisión de los niños de origen africano y que existe una disparidad en cómo se trata a las familias holandesas y africanas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4

Su " preocupación" se centra en " la calidad de ciertos empleos emergentes" , porque la precariedad podría azuzar las " disparidades" y cebarse con las mujeres, los jóvenes y las personas mayores sin cualificación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2

El texto indica que la reforma del sistema fiscal intergubernamental y el sistema de registro familiar podría reducir las disparidades de ingresos, al cerrar la brecha rural-urbana y garantizar el igual acceso a la educación y servicios sanitarios.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谨防, 谨慎, 谨慎的, 谨慎地, 谨慎小心, 谨慎小心的, 谨小慎微, 谨小慎微的, 谨严, 谨言慎行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接