有奖纠错
| 划词

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造了指责你的口实。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

评价该例句:好评差评指正

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解的关注问题没什么作用。

评价该例句:好评差评指正

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

评价该例句:好评差评指正

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非色。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标远未实现。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

评价该例句:好评差评指正

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的果远不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很不理想。

评价该例句:好评差评指正

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还远未为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

评价该例句:好评差评指正

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

评价该例句:好评差评指正

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重未达到这一目标,其数额也未达到实现千年发展目标所需的数额。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈了第一步,但这远远不够。

评价该例句:好评差评指正

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desatacar, desatadamente, desatado, desatador, desataillar, desatalentado, desatancar, desatar, desatascador, desatascar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Y se los diste? - Sí, señor.

然后你就把电报给他了? - 是的 先生。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

你赋予了我上场战斗的机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Le diste al clavo son la mejores vacaciones.

我跟你说,这趟旅行太棒了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin embargo, a pesar de sus encomiables intenciones, mi vecino distó mucho de resultar un docente convencional.

虽然出发点是好的,他远远不是一个循规蹈矩的好

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me diste una dirección mal dada.

你给我的地址不对。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Siempre dijiste que no hay que dar la espalda a la familia, pero tú me la diste a mí.

你总是说不能背叛你却背叛了我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Con todo, el reino visigodo distó mucho de ser un oasis de paz.

总的来说,斯哥特的并非一片世外桃源。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡No ha tenido ninguna gracia, Fred! ¿Qué demonios le diste a ese niño muggle?

“那不是闹着玩的,弗来德,”他吼道,“你究竟给他吃了什么?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata de una obra sobria y de modestas dimensiones, que dista mucho de la grandeza y el lujo

它是一个很朴素的作品,规模也不大,和那种恢弘奢侈的建筑。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El PIB dista mucho de ser el índice que nos permita juzgar el estado de cosas en una ciudad.

国民生产总值远不是我们判断某个城市情况的指标。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y ¿es hermosa la dama a quien se la diste?

“‘你说的那位夫人漂亮吗?’

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El adjetivo se aplica a mujeres cuyos conocimientos no son otros que hacer bolsos de malla o forrar biombos. Pero disto mucho de estar de acuerdo contigo en lo que se refiere a tu estimación de las damas en general.

多少女人只不过会编织钱袋,点缀屏风,就享有了多才多艺的美名;可是我却不能同意你对一般妇女的估价。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" He perdido sin quererlo los papeles que me diste antes de ayer" .

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Al principio creíste que era un espejismo, pero te diste cuenta de que no lo era cuando llegaste a refugiarte en la sombra de una de las palmeras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5月合集

Pese a la proyección positiva de la economía en la región durante los dos próximos años, esta dista de alcanzar el 3,2 % logrado durante el periodo 1991-2012.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年6月合集

Y la crisis del mercado laboral provocada por la pandemia dista mucho de haber terminado, y al menos hasta 2023 el crecimiento del empleo no logrará compensar las pérdidas sufridas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El ejemplo del Egipto faraónico con sus templos y tumbas monumentales es probablemente uno de los más espectaculares y también el más conocido, pero dista mucho de ser el único.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ponen en duda sus palabras sobre la integridad moral de las instituciones. Nos parece evidente que eso dista mucho de los escándalos que rodean al emérito.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

El director general del organismo de la ONU, Guy Ryder, consideró que esto significa que la crisis del empleo dista mucho de haber terminado por lo que no hay margen para la complacencia.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por último, a nivel fracaso, de esos tres fracasos que os he hablado al principio, como...que poco me gusta esa palabra, la verdad, voy a ir al de que tú lo diste todo, apostaste todo por una relación ¡y se sesgó!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desatentar, desatento, desaterrar, desatesorar, desatiento, desatierre, desatinadamente, desatinado, desatinar, desatino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接