有奖纠错
| 划词

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

杰出的工作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

Hemos obsequiado con un banquete a los distinguidos huéspedes.

我们宴请了贵宾们。

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.

我现在请下一位要求发言的代表即尊敬的斯里兰卡大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra a la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Mtshali.

现在我请南非代表姆查利大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Era nuestro huésped distinguido.

是我们的贵宾。

评价该例句:好评差评指正

La campaña de la Alianza se ha distinguido e identificado como modelo para las mejores prácticas.

加勒比防治艾滋病毒/艾滋病伙伴关系引人注目,被看作是一个行之有效的模式。

评价该例句:好评差评指正

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.

我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。

评价该例句:好评差评指正

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的杰出人士包括前哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.

现在我请尊敬的日本代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.

本人感谢尊敬的法国大使的发言。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正

Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.

如同我的尊敬的意大利同事所说的,你的确非常适合承担这个职务。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.

我请名单上的下一位发言者、尊敬的南非代表格洛丹·姆查利大使发言。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.

我感谢尊敬的日本代表美根庆树大使的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大浅盘, 大桥下面, 大庆, 大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Es evidente que pertenece usted a los ambientes más distinguidos.

你毫无问题是属于第一流的人才。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.

这笔利息要被分为五部分,要应用于以上提及的五大领域。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.

首先,请允许我向全体来宾表示热烈的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entre tanta muchacha distinguida se escondía una muy humilde, hija de una de las cocineras de palacio.

在这些尊贵的女孩中有一位很卑微的女孩,她是皇宫厨师家的女儿。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与其他故事

No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.

“我认为他一点也不出色,除了他的心肠很好,还长了一张滑稽又友善的圆脸。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sus compañeras lo creyeron, porque ya entonces era la doncella más hermosa, distinguida y discreta que habían visto jamás.

她的女同学们相信这一点,因为当时她已经是个最美丽、最高贵、最雅的姑娘,是她们从来没有见过的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Una dama tan distinguida no puede tener sino la tisis.

“这么尊贵的女士,只能有消费了。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El iniciado dejó que su mirada se posara sobre la distinguida figura ataviada con una túnica blanca que tenía ante sí.

宣誓者凝住的目光渐渐上移, 看清了身着白色长袍、挺立在他面前的身影。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debe ser espléndido ser distinguido y que escriban redacciones sobre uno después de muerto.

你死后能获得显赫地位并有人为你写章,那一定是一件很了不起的事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.

她像她一样高贵,像她一样傲慢,像她一样生活在偏见的摆布下。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A fin de junio vendrá a la isla un distinguido oculista y el médico dice que debo verle.

六月底,一位杰出的眼科医生将来到岛上,医生说我应该去看他。

评价该例句:好评差评指正
| 尔德童话集

Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

我是一枚非常神奇的火箭,出身于一个了不起的家庭。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El árbol genealógico de Peter estaba repleto de nombres de ricos magnates de los negocios, influyentes políticos y una gran cantidad de distinguidos científicos.

彼得的祖先宗谱里都是既富且贵的商业大亨、权倾天下的政治家, 还有许多著名科学家。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente, Sr. Secretario General, estimadas y estimados Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno, a todos los distinguidos invitados del día de hoy.

尊敬的主席先生、秘书长先生,尊敬的各位国家元首和政府首脑,今日到场的所有尊敬的客人,大家好。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Afortunadamente, en cuanto los puso a la vista de todos, un señor muy distinguido pasó por delante del cristal y se encaprichó de ellos inmediatamente.

幸运的是,鞋匠刚把这双鞋子放在所有人都能看到的橱窗里时,一位尊贵的先生经过玻璃橱窗,立刻被它们吸引了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso

于是,平常以胆怯著称的一个上尉小心地举起了食指。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Lali, distinguida en la Legislatura porteña: la cantante recibe hoy el diploma que la galardona como Personalidad Destacada en el Ámbito de la Cultura.

Lali,在布宜诺斯艾利斯立法机构中享有盛誉:今天,这位歌手获得了凭, 授予她化领域杰出人物的称号。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las más de las veces, la señorita Stacy nos deja elegir los temas, pero esta semana debemos escribir una redacción sobre una persona distinguida.

大多数时候,史黛西小姐让我们选择主题,但这周我们必须写一篇关于一位杰出人物的章。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Viendo junto a él a un caballero, que le pareció distinguido, no pudo resistir la tentación de referirle, con mucha complacencia, que acababa de heredar cuatrocientos mil francos.

他正好坐在一位看上去好像很有身份的绅士旁边,心里痒痒的,忍不住想炫耀一下,于是告诉这位先生,他刚刚得到了一笔四十万法郎的遗产。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Deminán y los caracaracoles posteriores sufrieron la maldición de esa enfermedad que inicialmente lo había distinguido de sus hermanos.

德米南和后来的蜗牛都遭受了这种疾病的诅咒,正是这种疾病最初使他与他的兄弟们区别开来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声疾呼, 大声疾呼的, 大声叫喊, 大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接