有奖纠错
| 划词

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

和开发统计工具。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证播本文书。

评价该例句:好评差评指正

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类资料,供公众查阅。

评价该例句:好评差评指正

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布共同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力播和广调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se deberían establecer clubes para promover y divulgar la resolución entre los movimientos femeninos.

第二,应当建立俱乐部,在妇女运动中和促进决议。

评价该例句:好评差评指正

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

播有计划生育、过早怀孕、避孕法及其他问题的资料。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用任择议定书,并鼓励其使用。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可通过信息的解密和公开(特别是金融信息)促进参与。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实质上看,还可借助播有的高质量信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Los especialistas en comunicaciones, a su vez, pueden ayudar a divulgar los productos y los servicios basados en las bibliotecas.

专家则可协助基于图书馆的产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用大众媒体在每一个国家、促进决议。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que adoptar medidas jurídicas, entablar diálogos y desarrollar cooperación con miras a divulgar la idea de la tolerancia entre civilizaciones.

我们必须采用法律措施,并发展对话与合作,不同文明间容忍的理念。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con agradecimiento los esfuerzos realizados por el Estado Parte para divulgar la Convención mediante seminarios y talleres, entre otros.

委员会赞赏地注意到缔约国在《公约》方面所作的努力,除其他方式外,还包括研讨会和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El Foro recomienda que las oficinas de las Naciones Unidas en los países procuren divulgar sus actividades en publicaciones en idiomas indígenas.

论坛建议,联合国国家办事处应作出努力,用土著民族语言的出版物它们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, alienta a otras delegaciones a divulgar información sobre el Concurso entre las universidades y facultades de derecho de sus respectivos países.

因此他鼓励其他代表团向本国法学院和大学辩论赛的信息。

评价该例句:好评差评指正

Esta información se divulgó para que se utilizara en los informes de los asociados clave, como la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

主要伙伴(如人道主义事务协调厅)的报告中也使用了这一资料。

评价该例句:好评差评指正

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司不想透露于为船只和船员获释所支付的赎金数额的信息。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz la Corte debe establecer contactos en las comunidades locales y encontrar intermediarios fiables para divulgar información y realizar las funciones necesarias.

法院要能切实有效,必须与当地社区接触,寻找可靠的中介,播信息,履行必要的职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fregón, fregona, fregosa, fregotear, freibergita, freidor, freidora de aire, freiduría, freila, freile,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

No se preocupe, no lo divulgaré.

“你放心好了,我不会说出去的。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

La noticia se divulgó por todas partes.

消息传遍了全地。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.

复制推广自贸试区改

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es una cosa que Darcy no quisiera que se divulgase, pues si llegase a oídos de la familia de la dama, resultaría muy desagradable.

“这件事达西先生当然不愿意让大家知道,免得传到那位小姐家里去,惹得人家不痛快。”

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Crear una bicicleta solar con la que dar la vuelta a España con el objetivo de divulgar una transición energética donde dejemos de utilizar combustibles fósiles y utilicemos una energía solar.

制作一辆太阳能自行车环行西班牙,以宣传能源转型,让我们停止使用化石燃料而使用太阳能。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y no sólo se empeñó en considerarlo, sino que se esforzó por demostrar su error y por difundirle y divulgarle con la misma maravillosa elocuencia que había empleado antes en sus piadosos sermones y homilías.

魔鬼不仅让他去思想这件事,甚至还驱使他去传讲、散播,用上他在布道时极为善言的口才。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Divulgaremos los logros obtenidos en las reformas experimentales del sistema de expropiación de tierras rurales, el de acceso al mercado de los terrenos gestionables de propiedad colectiva destinados a la construcción y el de solares de uso residencial.

推广农村土地征收、集体营性建设用地入市、宅基地制度改试点成果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La noticia de que Amaranta Buendía zarpaba al crepúsculo llevando el correo de la muerte se divulgó en Macondo antes del mediodía, y a las tres de la tarde había en la sala un cajón lleno de cartas.

阿玛兰塔傍晚就要起锚,带着信件航行到死人国去,这个消息还在晌午之前就传遍了整个马孔多;下午三点,客厅里已立着一口装满了信件的箱子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se había dicho que su proyecto de comprar un barco no era más que una triquiñuela para alzarse con el dinero del hermano, cuando se divulgó la noticia de que una extraña nave se aproximaba al pueblo.

马孔多的人已在说,买船计划不过是花招,目的是从兄弟身上骗些钱去挥霍,但是突然传说一艘古怪的轮船正在驶近马孔多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eran músicos y poetas que divulgaron oralmente las hazañas épicas de héroes.

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Cada libro cuenta una historia única, que divulga una potente enseñanza arraigada en la cultura del país asiático.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

En julio, comenzaron a ser divulgados los primeros resultados de los estudios del hallazgo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con Leibniz pelea sobre el cálculo y su descubrimiento, divulga los trabajos de Flamsteed sin su consentimiento.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

El estudio divulgado hoy fue realizado por investigadores de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA).

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

El Instituto Datafolha, una de las firmas demoscópicas más reputadas del país, divulgó el sondeo el miércoles.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

La declaración divulgada por MSNBC la obtuvo David Johnston, un periodista de investigación ganador en 2001 de un Pulitzer.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

Haines, secuestrado en Siria en marzo de 2013, fue decapitado, según se muestra en un vídeo divulgado en las últimas horas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

Así lo alerta el Programa de la ONU para el Medio Ambiente (PNUMA) en su informe global de perspectivas medioambientales divulgado este jueves.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Las sugerencias fueron incluidas en las observaciones finales del Examen que el Comité realizara a ese país que fueron divulgadas este viernes en Ginebra.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

Los políticos británicos empezarán hoy a participar plenamente en la campaña electoral, viajando por las distintas circunscripciones del país para divulgar sus programas electorales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frenería, frenesi, frenesí, frenéticamente, frenético, frenetismo, frenicectomia, frénico, frenicotomia, frenillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接