有奖纠错
| 划词

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的歌曲好像是从痛苦的内心里发出的。

评价该例句:好评差评指正

Tengo la rodilla dolorida desde que me caí.

摔倒之

评价该例句:好评差评指正

Cuando acabó todo, estaba tan dolorida y agotada que no me podía mover y una gente me llevó a un hospital grande de Geneina.

伤势重,疲惫不堪,动弹不得;人们把带到朱奈纳大医院看医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄米, 黄牛, 黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Aún tengo la zona dolorida. - Si tú lo dices, querida.

我那里还是很痛 - 亲爱的 你要是这么说的话。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Algo dolorida y muy cansada se tumbó en la cama más pequeña.

她有些酸痛,非常疲倦,躺上了最小的床。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Es una casa de baños donde ocho millones de dioses vienen a descansar sus doloridos huesos.

是各方神明来放松泡汤的地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.

那里将住着一个真正的我,一个痛、筋疲力尽的女人,背着一身债务,未来充疑虑和不安。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Desde que la había traído a vivir aquí no sabía de otras noches pasadas a su lado, sino de estas noches doloridas, de interminable inquietud.

让她住到这里来后,他每夜都是这样痛苦地在她身边度过的,总是带着无穷无尽的不安和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Adelante pasaran con el coloquio dueñesco, si no oyeran que el pífaro y los tambores volvían a sonar, por donde entendieron que la Dueña Dolorida entraba.

他们的谈话还会继续下去,若不是又响起了鼓乐声,表示“忧妇人”已经光临。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hay para qué -dijo la Dolorida-; que yo le fío y sé que Malambruno no tiene nada de malicioso ni de traidor; vuesa merced, señor don Quijote, suba sin pavor alguno, y a mi daño si alguno sucediere.

“这不必了,”忧妇人说,“我相信马兰布鲁诺,知道他不会做背信弃义的事。请您上马吧,唐吉诃德大人,用不着有丝毫害怕。如果出了什么事,由我负责。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor, o a mí me ha de llevar el diablo de aquí de donde estoy, en justo y en creyente, o vuesa merced me ha de confesar que el rostro deste mayordomo del Duque, que aquí está, es el mesmo de la Dolorida.

“大人,看来我又见到鬼了。不过,您恐怕也得承认,这位管家的这张脸,就是忧妇人那张脸。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegan de la nada, agotadísimos, desconfiados, doloridos y les aseguro que acá empieza a cambiar la película.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

El agresor cayó al suelo dolorido y empecé a golpearle como una loca con el paraguas en la cabeza.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y el gaucho dolorido, sin familia, se ve obligado a vagabundear y a llevar una vida que él nunca hubiera elegido.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Del termómetro y su variación drástica también depende la curación de las lesiones. Según los expertos, la mayoría de las molestias que afectan al aparato locomotor, pueden aliviarse aplicando distintas medidas térmicas sobre la parte dolorida.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年4月合集

La capital, Katmandú, muestra la viva estampa de la destrucción y la necesidad con sus calles en ruinas pobladas de centenares de personas doloridas y asustadas que pasan las noches al raso y gran parte de su patrimonio cultural e inmobiliario destruido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄种, 黄种的, 惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接