有奖纠错
| 划词

La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.

反动统治使人民处于水深火热之中。

评价该例句:好评差评指正

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现统治的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.

暴力和控制使妇女更易感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Por medio de la dominación en los mercados las normas privadas voluntarias como el EurepGAP se vuelven de hecho obligatorias.

由于市场主导地位,EurepGAP等私营部门的自愿标准实际上已成为强制性标准。

评价该例句:好评差评指正

Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.

它们必须用来改善人的境况,而不应该被滥用作为恐怖和统治的工具。

评价该例句:好评差评指正

Debía prestarse atención especial a las comunidades más marginadas por evitar la tendencia negativa a su dominación por grupos más poderosos.

对最边缘化的社区应给予特别的注意,以避免这些人被更有权力的群体控制的不良趋势。

评价该例句:好评差评指正

Mikesell señala que del mismo modo se garantizó la dominación y la presencia permanente de los cuatro grandes en las Naciones Unidas.

事实上,他指出,样,四大国在联合国的支配地位和常任席位也已确定。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.

自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削的不人民。

评价该例句:好评差评指正

En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.

在中国几千年的历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治的农民起义。

评价该例句:好评差评指正

Ejerció una dominación a los pobres.

他对穷人施行统治。

评价该例句:好评差评指正

Es injusta la dominación de una clase sobre la otra

个阶级对另一个阶级的统治往往不公正的.

评价该例句:好评差评指正

Debería también prestarse más atención al abuso de la dominación internacional ejercida por las empresas transnacionales mediante el comportamiento del mercado o la propiedad intelectual.

还应当进一步注重跨国公司通过市场行为或知权滥用国际支配地位问题。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr la paz y la libertad no puede ver la luz bajo la ocupación, la dominación y la negación de los derechos.

在占领、统治和否认权利的状态下,和平无从实现,自由看不到前景。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.

跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意形态上控制整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

评价该例句:好评差评指正

Estamos al lado de un país cuyo nombre ha sido, desde hace mucho tiempo, el símbolo de la valiente resistencia a la burda presión de la dominación extranjera.

我们自豪的,我们能够与一个其国名长期以来象征着勇敢抵抗外来统治的强大压力的国家站在一起。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de los pueblos a la libre determinación y su aplicación a los pueblos sometidos a dominación colonial o extranjera o a ocupación extranjera.

民族自决权及其对受殖民主义或外国统治或在外国占领下的民族的适用。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán siempre ha apoyado resueltamente la justa lucha en pro de los derechos inalienables del pueblo palestino y ha respaldado a todos los pueblos que son víctimas de la dominación extranjera.

巴基斯坦一贯支持巴勒斯坦人民为争取自身不可剥夺的权利而进行的正义斗争,并坚定不移地支持全世界受外国统治的人民。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, el orador señala la encomiable labor de la Cuarta Comisión para poner fin a la difícil situación de quienes aún se encuentran bajo ocupación y dominación colonial y extranjera.

在此方面,他提到了第四委员会在帮助那些仍处于殖民及外国占领和统治之下的人民方面所做的值得称赞的工作。

评价该例句:好评差评指正

En esas condiciones, los Estados pueden ser considerados como agentes oficialmente constituidos, mientras que los pueblos bajo dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjeras pueden ser considerados como agentes no oficiales.

在这些条件之下,国家可被视为正规组织行为者,而在殖民统治或其他形式外国统治或外国占领之下的人民则可被视为非正规行为者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


硬虫胶, 硬凑上去, 硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y, aunque la dominación se mitigara ofreciendo manutención o protección, seguía siendo una relación de opresión.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pensar bien es entender precisamente ese momento de dominación.

评价该例句:好评差评指正
西班巡游

Con el tiempo, estos condados se fusionaron o se independizaron de la dominación imperial de los francos.

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Nos debatimos en Venezuela entre la dominación, la opresión total, la tortura, entre otras cosas, o la libertad la democracia, la prosperidad para nuestra gente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169

Rodríguez se refirió a las relaciones de América Latina con Estados Unidos, calificándolas como accidentadas debido a la política de expansión y dominación de ese país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201911

El Secretario General pidió a todos los sectores de la sociedad rechazar la misoginia y dijo que esta violencia tiene sus raíces en siglos de dominación masculina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201410

" Asumimos este reto determinados a luchar en contra del sometimiento de los pueblos a la subyugación, la dominación, la explotación y la ocupación extranjera y la denegación de los derechos humanos fundamentales"

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178

El concejal angelino aseguró además que en cada uno de los cuatro viajes de Colón al continente americano llevó a cabo “un sistémico y violento proceso de dominación, esclavitud y subyugación de la población indígena”.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso, desde una visión sociocultural, se critica cómo la mitología, con sus raptos, violaciones y otras formas de agresión, puede contribuir a perpetuar formas de relación y dominación que ya no tendrían que existir en nuestra época.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Para alcanzar el prestigio y la gloria militar correspondiente al Rey Sol, así como para asegurar la dominación de su dinastía Borbón sobre los asuntos europeos, Luis emprendió cuatro guerras entre 1667 y 1713 (véase el mapa 15.2).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬件, 硬结, 硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接