有奖纠错
| 划词

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是重叠的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法重叠。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议重叠重复。

评价该例句:好评差评指正

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努重复。

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合协调,以重叠。

评价该例句:好评差评指正

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动应取消。

评价该例句:好评差评指正

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

此外,还应与安理会附属机构之间的职重叠。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工序的重叠重复。

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工上的重复需要有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努互补,消除重叠。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可,它们都必须确保相互交流信息,重叠,并图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.

此外,必须保持出版物的质量(建议9),内容重叠。

评价该例句:好评差评指正

Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.

诸如同侪审议之类的任何改革倡议都要重复。

评价该例句:好评差评指正

El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.

该制度的目的是重复劳动提高援助的效率。

评价该例句:好评差评指正

El examen no puso de manifiesto ninguna duplicación sustantiva del tratamiento de datos o el desarrollo de sistemas.

审查表明数据处理或系统开发方面没有严重的重叠情况。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.

首先,通过在现有机制之间开展合,往往就可以重复的现象。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, para evitar la duplicación de actividades, la Junta limitó su auditoría al seguimiento de sus recomendaciones anteriores.

因此,为了重叠,审计委员会的审计将限于就先前各项建议34 采取的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, hay alguna duplicación entre el proyecto de artículo 3 y el proyecto de artículo 4.

在第一种情况下,条款草案34之间有一些重复。

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUD debería evitar la duplicación de las medidas de seguridad con otros organismos de las Naciones Unidas.

开发计划署还应当与其他联合国机构的安全措施重叠。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la principal responsabilidad de evitar esa duplicación correspondería a los Estados que participaban en sus deliberaciones.

据指出,重复的主要责任在于参与这些机构的审议的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


思想偏狭的, 思想上的, 思想体系, 思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Al nivel de cromosomas, segmentos completos de éstos también pueden mutar y sufrir duplicación, borrado, inversión o traslocación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11

La alianza contempla alinear los planes de trabajo para evitar duplicaciones, así como impulsar proyectos compartidos para ahorrar recursos y tener más impacto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接