有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.

他小声地说,他很抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎走不了路。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.

受到复杂紧急情况影响的国家体最为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Habrá precipitaciones débiles en el norte.

南部地区将会有小雨。

评价该例句:好评差评指正

Está convaleciente y débil todavía.

他正在康复, 还很虚弱.

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de control son débiles, cuando existen.

软弱,如果不是不存在的

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部在南基伍的指挥系统仍然薄弱。

评价该例句:好评差评指正

No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.

不是强者把自己的愿强加给弱者;对着倾听他人见。

评价该例句:好评差评指正

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控被评估为薄弱和无效。

评价该例句:好评差评指正

Se nota una débil mejoría.

病情略有好转.

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.

不论富裕还是贫穷、弱小还是强大,各国都必须团结起来以打赢这场斗争。

评价该例句:好评差评指正

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中的贫穷者、无依无靠者、失去权利者和弱者的喉舌。

评价该例句:好评差评指正

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de procedimientos eficaces, como el proceso S3, permitirá identificar problemas de diseño o puntos débiles de la munición.

采用诸如S3等严格的程序,可查明弹药可能有的设计问题或敏感领域。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我评价工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴曹, 阴沉, 阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Tendremos lluvias débiles sobre Galicia y Asturias...

Galicia 跟 Asturias会下毛毛雨.

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Pero estamos aquí, para buscar sus puntos débiles.

我们就来找找你的弱点吧。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

A estas alturas, los liliputienses ya comenzaban a sentirse débiles a causa del hambre y del estrés.

由于焦虑和饥饿,这两个小矮人已经变得有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语导与练习

Es que me siento débil, porque estos días duermo poco.

我觉得体虚,因为这几天睡的太少了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Me das lástima, tan débil sobre esta tierra de granito.

“在这个花岗石的地球上,你这么弱小,我很可怜你。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前故事

No soy más que una débil oveja -dijo el joven león.

“我只不过一只虚弱的羊”,小狮子说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.

患抑郁症不意味着懦弱和不成熟,而一种可奈何。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Hacia ya tantos días que no comía Queso que ahora se sentía débil.

因为长时间没有吃到奶酪了,他有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.

我不得不承认精神可能我的弱点之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El pobre Errol, que era viejo y débil, tardó cinco días en recuperarse del viaje.

可怜的厄罗,上了年纪及身体虚弱,需要五天才能恢复体

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero, a ver, no hablaba inglés, ¿verdad? No. Los idiomas creo que son su punto débil.

,嗯,他不会说英语,对吧? 的,他不会说英语。我认为这他的弱点。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En los próximos vídeos te hablaré de adjetivos como viejo, fuerte, débil, bueno, malo, alegre o enfadado.

下期节目中我们将学习 viejo,fuerte, débil, bueno, malo, alegre o enfadado等形容词。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después cerró la boca y entreabrió los ojos, en los que se reflejó la débil claridad del amanecer.

然后,他闭上嘴,眯缝着两只眼睛,眼中反射出微弱的晨光。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语教程2

Se lanzó sobre el recién llegado, pero no pudo con el porque era muy delgado y sumamente débil.

他朝着财富之神扑了过去,然而未能如愿,因为他自己太瘦太脆弱。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Son más débiles que las lunares, pero cuando el Sol y la Luna se alinean, las mareas son más fuertes.

]它们比月球上的要弱,当太阳和月球对齐时,潮汐更强。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ritmo es la manera en que los sonidos fuertes, los débiles y los silencios, se organizan en el tiempo.

节奏由强音,弱音,和空拍组成的一段节拍。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Considerad vuestro veredicto! -ordenó al jurado, en voz débil y temblorosa.

国王脸色苍白,急忙合上了本子,他以发抖的声调低声对陪审说:" 请考虑评审意见。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sentía simplemente un débil aflojamiento de la presión del sedal y comenzó a tirar de él suavemente con la mano derecha.

他仅仅感觉到钓索上的拉微微减少了一些,就开始用右手轻轻朝里拉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las partículas cargadas guiadas por estos campos magnéticos pueden simplemente salir volando por los extremos débiles como las chispas de un cable vivo.

被这些磁场引导的带电粒子可以轻松地从弱端飞出,宛如活线上的火花。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistimos en practicar una política fiscal activa e hicimos hincapié en reducir impuestos y tarifas, subsanar los puntos débiles y reajustar la estructura.

坚持实施积极的财政政策,着减税降费、补短板调结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴离子, 阴历, 阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接