有奖纠错
| 划词

Las actividades conjuntas de desminado humanitario unirán y fortalecerán a peruanos y ecuatorianos.

联合人道主义排雷将团结和加强秘鲁人和厄瓜多尔人。

评价该例句:好评差评指正

Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.

在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial agradece al Gobierno ecuatoriano y a todas las autoridades y sectores de la sociedad civil que prestaron una amplia colaboración.

特别报告员向厄瓜多尔政府、所有官员、民间社会代表表示感谢,感谢他们在各方给予他的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ante ello, mi Gobierno se ha comprometido a recuperar el estado de derecho a través de una profunda reforma política, legitimada en una consulta al pueblo ecuatoriano.

对这,我国政府已保证通过厄瓜多尔人民公民投票合法确定的深刻政治改革,复法治。

评价该例句:好评差评指正

Además, alienta al Estado Parte a prestar más servicios de asesoramiento familiar a los trabajadores ecuatorianos residentes en el exterior y sus hijos, con sensibilidad hacia las necesidades de los niños.

委员会并鼓励缔约国加强为海外厄瓜多尔工人及其子女提供照特点的家庭咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que el aumento de la emigración de ecuatorianos en los últimos años haya afectado negativamente al ejercicio de la responsabilidad paterna en la crianza y el desarrollo del niño.

委员会关注到,近年来厄瓜多尔人越来越多地移民出国,这情况对父母行使的培养和成长方的责任产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador declaró, con respecto al artículo 10, que en la legislación ecuatoriana no se encontraba incorporada de momento la responsabilidad penal de las personas jurídicas y que esa reserva se retiraría cuando la legislación avanzara en ese sentido.

关于第10条,厄瓜多尔声明,有关法人刑事责任的概念目前尚未写入厄瓜多尔法律,随着这一领域立法工作的进展,这一保留将予撤回。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el proceso de calificación y designación de los futuros miembros de la Corte es una responsabilidad exclusivamente ecuatoriana, la Ley invita a las Naciones Unidas, a la Unión Europea y a la Comunidad Andina de Naciones a realizar una veeduría sobre su marcha.

尽管评价和选择法院未来法官是厄瓜多尔人的专属责任,但司法机构组织法邀请联合国、欧洲联盟和安第斯共同体前来观察。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que al convertirse en parte en la Convención, el Ecuador había formulado una reserva en el sentido de que la responsabilidad penal de las personas jurídicas no estaba incorporada en la legislación ecuatoriana y que se retiraría la reserva cuando la legislación avanzara en esa esfera.

应当指出,厄瓜多尔在加入公约时提出了一项保留,即厄瓜多尔法律中不包含法人的刑事责任,在这方的立法取得进展时将撤消该保留。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para que los trabajadores ecuatorianos residentes en el exterior, hombres y mujeres por igual, puedan cumplir con sus obligaciones parentales, incluso fortaleciendo los acuerdos bilaterales con los países de destino, y que promueva la reunificación de la familia y un entorno familiar estable para la crianza de los hijos, con arreglo a los artículos 18 y 10 de la Convención.

委员会建议缔约国采取一切必要措施,保证海外的厄瓜多尔工人,不论男女,都同样能够承担其作为父母的责任,其中包括通过加强与接受国缔结双边协议,并根据《公约》第18和10条为养育子女促进家庭团圆和创建稳定的家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución reconoce también la existencia de los pueblos indígenas que se autodefinen como nacionalidades dentro del Estado ecuatoriano y les garantiza una amplia gama de derechos colectivos, entre ellos el de mantener, desarrollar y fortalecer su identidad y tradiciones en lo espiritual, económico, social, cultural, lingüístico y político; como también el derecho a conservar la propiedad de sus tierras y a administrar los recursos naturales renovables; a conservar sus formas tradicionales de organización social y ejercicio de la autoridad; a la propiedad intelectual colectiva de sus conocimientos ancestrales; a una educación bilingüe y al uso de su propio idioma.

宪法还承认土著人民的存在,即,他们自定义为厄瓜多尔国内民族,保障他们享有广泛的权利,其中包括在精神、经济、社会、文化、语言和政治上保持、发展和加强他们的特性和传统的权利;同时,还保证土著人民享有保留土地和管理可再生自然资源的权利;保留传统社会组织形式和实行自治的权利;对祖先知识给予知识产权保护;双语教育和使用母语的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buglosa, buharda, buhardilla, buharro, buhedera, buhedo, buhero, buhio, buhío, búho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un ecuatoriano tiene su forma y me mete sabrosa ahí.

人有他自己的方式,我听得很绕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las familias ecuatorianas se reúnen con varios días de antelación para empezar a prepararlo.

庭成员会提前好几天聚在一起,来准备这道汤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Se estima que residen en España más de 400.000 ecuatorianos.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta tribu se ubica en el Amazonas del lado ecuatoriano.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

El volcán Wolf, en la isla Isabela del archipiélago ecuatoriano de Galápagos, ha entrado en erupción.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un grupo de educadores ecuatorianos que tienen casi 40 años de experiencia en innovación de la educación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

El mandatario ecuatoriano recalcó que las estadísticas deben ser entendidas como un bien público al servicio de las democracias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

Según los cálculos del gobierno ecuatoriano y las agencias humanitarias internacionales, unas 520.000 personas afectadas directamente por el siniestro requieren ayuda alimentaria.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

El presidente ecuatoriano dio la bienvenida y valoró la cooperación financiera de China con Ecuador y espera ampliar las exportaciones a China.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月合集

El organismo de la ONU subrayó que el proyecto ecuatoriano ha hecho grandes contribuciones para disminuir las desigualdades sociales, étnicas y culturales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

Aunque los afroecuatorianos constituyen solamente el 7,2% de la población, representan el 40% de los ecuatorianos que viven en condiciones de pobreza.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Celebramos que esta tarde vaya a inaugurarse en Madrid un Centro Cultural ecuatoriano que permitirá a los españoles un mejor conocimiento de vuestra cultura.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo han hecho con las autoridades ecuatorianas y hasta con la ONU. En esas negociaciones lograron que se les reconozca un territorio propio.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Naciendo desde las entrañas del Chimborazo, en el centro del escudo se destaca el río Guayas, símbolo de la hermandad de todos los ecuatorianos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Como dijimos en aquella ocasión, las llaves que recibimos abrieron aún más nuestros corazones a los quiteños y, también, por extensión a todos los ecuatorianos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

Gracias a la medida, por ejemplo, las autoridades migratorias ecuatorianas ampliaron su capacidad para registrar a los más de 5000 venezolanos que entran al país diariamente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

El cantante ecuatoriano y embajador de Buena Voluntad del PNUD, Juan Fernando Velasco, contó en Radio ONU cómo se siente minutos antes del inicio del concierto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10月合集

La diplomática ecuatoriana le dijo al pontífice que el multilateralismo es la única manera verdaderamente efectiva de abordar los problemas y las necesidades de la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年2月合集

Lasso advierte que " no jueguen con la voluntad del pueblo ecuatoriano" . " Si juegan saldremos a las calles y que asuman la responsabilidad" , afirma.

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Dicen qeu le ecuatoriano e el mejor cacao del mundo y está claro que cuando un quiere comsumir un buen chocolate tiene que pagarlo.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


buitrón, buitvera, buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje, bujeda, bujería, bujero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接