有奖纠错
| 划词

Este periódico publica el editorial en la cabecera de tercera plana.

这家报纸把社论放在第三版上

评价该例句:好评差评指正

Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.

杂志社汇了钱来支付订阅杂志的费用。

评价该例句:好评差评指正

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿后,她在编辑界获得巨大的声誉。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de la planificación editorial.

他负责出版规划。

评价该例句:好评差评指正

Marco los puntos importantes en el editorial

标出了社论的要点.

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Toscano (Suiza) dice que en el cuarto párrafo del preámbulo debe sustituirse la palabra "Observando" por "Tomando nota de" y anuncia algunos pequeños cambios editoriales que entrañan la colocación de las comas.

Toscano先生(瑞士)说,应将序言部分第四段的“Noting(注意到)”改为“Taking note(注意到)”,并宣包括标上逗号在内的其他多处细小的编辑上的改动。

评价该例句:好评差评指正

Podría considerarse que la mejor organización es el Instituto de Libros de Texto y Materiales Didácticos con un estatuto jurídico, funciones y actividades debidamente reguladas y que ha solucionado el problema de financiar sus actividades editoriales de la forma más adecuada.

塞族共和国教科书和教学辅导材料研究所可以算是最好的机构,它的法律地位、用和任务都有适当规定,并十分恰当的解决了其出版活动的资金问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad lo más importante sería que el Estado reconociera y definiera sus intereses nacionales en materia de publicación y adoptara una postura al respecto, lo que significa ante todo una solución sistemática de la financiación de las actividades editoriales.

当前,最重要的事情就是国家要确认并且界定在出版的国家利益,并要采取一定的立场,这首先意味着要在制度上解决出版活动的资金问题。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de decisión se han reformateado de conformidad con las normas editoriales y de documentación de las Naciones Unidas y la Convención Marco; por ejemplo, se introdujeron cambios en el estilo de los encabezamientos y la alineación de los subpárrafos y notas de pie de página.

已按照联合国和《气候公约》的文件和编辑标准修改了决定草案的格式,例如,修改了标题格式以及各份段和脚注的编排。

评价该例句:好评差评指正

Con la orientación de esta estrategia, los portavoces de categoría superior reciben apoyo en su tarea de dar a conocer las opiniones de las Naciones Unidas en apariciones en radio y televisión y en la publicación de artículos editoriales, entrevistas y cartas en medios de información impresos de gran influencia.

在该战略的指导下,资深发言人得到援助,以亲自现身电视和广播电台,并在影响大的印刷媒体发表看法、接受采访以及刊登信件等各种方式宣传联合国的观点。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Información sobre la Protección se había puesto en contacto con empresas editoriales profesionales a fin de contratar externamente esta tarea, pero el Departamento de Protección Internacional indicó que un contratista comercial exigiría un importante margen de beneficios y no distribuiría suscripciones gratuitas si no se le pagara por hacerlo.

为了将此任务外包出去,保护信息科已接触了专业出版企业,但国际保护部表示,商业供应商所要求的利润幅度会很大,而且不会在无偿情况下分发赠件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citotropismo, citozoico, citral, citramontano, citrato, citreno, cítrico, citriforme, citrina, citrino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Se puso en contacto y ya está dibujando para esta editorial, ¿sí?

她取得了联系并且现在正在为这家出版社画漫画。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de ser rechazada por varias editoriales.

在被数个出版商拒绝后

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le hablo de veinte años atrás, cuando aún existía la editorial.

那也是二十年前事了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien se ha entendido como un fenómeno editorial y de proyección internacional de algunos escritores latinoamericanos.

人们更多将其认为是一种出版界现象以及某些拉美作家国际影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El mercado editorial del español mueve más de 3,000 millones de euros al año en Europa.

西班牙出版市场每年在欧洲运营额超过30亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
良教育

¿No serás tú también de alguna editorial?

你也是从出版社那儿来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Modelaje, trabajo en Runways, también hago editoriales, pero lo que más me gusta son comerciales porque pagan más.

模特,走秀,也做编辑但我最是广告,因为赚得更多。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

,但这只是个小型出版社,营业额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero también parece un chico capaz y que se ha formado en el mundo editorial desde abajo.

,但他看起来也是个有能力男孩,他已经在出版界略有小

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Cortázar fue uno de los protagonistas del boom latinoamericano que tantos frutos dejó en el terreno editorial a Latinoamérica.

科塔萨尔是拉美文学大爆炸时期主角之一,他作品在拉美出版领域留下了累累硕果。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Poco después de morirse Ignacio, vino un hombre que se ocupaba de publicar a chicos jóvenes en una editorial.

Ignacio死后久,一个自称专门出版年轻作家著作人来拜访。

评价该例句:好评差评指正
良教育

¿ Y no recuerda su nombre el nombre de la editorial?

记得他叫什么吗,或者出版社名字

评价该例句:好评差评指正
良教育

Trabaja en una editorial, está casado y tiene un niño.

他在出版社工作结了婚还有了一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 2016 se renovaron las historias de muchos superhéroes de la editorial, incluido el equipo del que os estamos hablando.

2016年dc重启了很多超级英雄历史包括正义联盟。

评价该例句:好评差评指正
良教育

Acuérdate de coger las cartas de mi mujer y de la editorial.

记得带上我妻子和出版商

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Así son los ejemplares de la editorial LaLata.

LaLata 出版社副本就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Casi todas las editoriales de Londres lo rechazaron.

伦敦几乎所有出版商都拒绝了它。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y yo tenía mi contrato con la editorial y entonces ya era real.

我和出版商签订了合同,然后它就为现实了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es obvio que la línea editorial de esta radio está fuertemente marcada por su propietario.

很明显,这家电台编辑路线带有强烈老板烙印。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年4月合集

Y es una cita muy, muy importante para la industria editorial española.

这对西班牙出版业来说是一个极其重要日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端