有奖纠错
| 划词

Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

这一报告提交执行参考。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe.

执行注意到这一报告。

评价该例句:好评差评指正

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

同样虽然公布了执行办公室的新员额,却没有在Galaxy上看到。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.

执行理事会应在每次会议开始时通过会议的议程。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.

进入执行委员会的妇女占31.4%。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行注意到上述报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事会指定更多的理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行的代表。

评价该例句:好评差评指正

Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.

执行秘书的报告也提到这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

行的各项战略是执行十多年前批准的。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,如说应由行政领导和管理层负责。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.

资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工作。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa hizo una declaración introductoria.

欧洲经济委员会执行秘书做了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。

评价该例句:好评差评指正

La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.

为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Esos requisitos también se examinarán dentro de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva.

这些要求还将根据执行采取的行动予以审查。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Dirección Ejecutiva será un componente esencial de esa labor.

执行的作用将是此项工作的一个重要构成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva dio las gracias a las delegaciones por su apoyo y sus sugerencias.

执行主任感谢的代表团的支持和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caldense, caldeo, caldera, calderada, calderería, calderero, caldereta, calderetero, calderilla, caldero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们行和综合能力,所以一旦失他们,我们几乎就失了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129,包括标准,商务,豪华以及贵宾

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Escuchamos a Inger Andersen, directora ejecutiva de ONU Medio Ambiente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Escuchamos a Alicia Bárcena, la secretaria ejecutiva de la CEPAL.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

Alicia Bárcena es la secretaria ejecutiva de la CEPAL.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

Alicia Bárcenas es la secretaria ejecutiva de la CEPAL.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Dos de los ocho vagones del tren son de clase ejecutiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

La secretaria ejecutiva de la Convención, Christiana Figueres, explicó que 168 países presentaron sus propuestas.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Los vagones que no son de clase ejecutiva irán más saturados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

" Han crecido entre peligros, destrucción y muerte" , dijo Henrietta Fore, la directora ejecutiva de UNICEF.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年12月合集

Alicia Bárcena, su secretaria ejecutiva. " Es la región más golpeada del mundo en desarrollo " .

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La clase ejecutiva ofrece más espacio pero desperdicia más asientos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

La paz es el único camino en Yemen, ha dicho la directora ejecutiva de UNICEF

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

ONUSIDA tiene una nueva directora ejecutiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Lenni Montiel trabajaba como director de asuntos sociales, económicos y de desarrollo en la oficina ejecutiva del Secretario General.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Los usuarios de la clase ejecutiva, sin embargo, celebran este nuevo servicio.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El 11 por ciento de los usuarios utilizan el servicio de clase ejecutiva.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sabemos lo que perjudica a las funciones ejecutivas o a la sede de las mismas, la corteza prefrontal.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Ese tribunal tiene unas capacidades, incluso, ejecutivas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月合集

Bachelet fue presidente de ese país durante dos períodos(2014-2018, 2006-2010), y fue además la primera directora ejecutiva de ONU Mujeres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cale, calé, calecer, caledonio, calefacción, calefacción central, calefactor, calefactorio, caleidoscópico, caleidoscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接