¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为艾玛今天打扮优雅?
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有些漂,但更实用。
Tiene un buen tipo y está elegante con cualquier cosa.
她体型很好, 衣服都很標.
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这漂?
Este traje es el colmo de la elegante.
这套衣服真是漂极了。
Esto no es muy elegante.
这不是很流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a ver...aquí tenemos unos zapatos muy elegantes con tacones.¿Quieres probarlos?
好吧。双高跟鞋就很致,您要试穿看看吗?
Este es nuestro mundo, Espinosa, y en esos salones tan elegantes sólo nos toca servir.
是们的世界 埃斯皮诺萨, 在些豪华的大厅里们只配得上服务。
––Un hombre que está en mala situación, no tiene tiempo, como otros, para observar esas elegantes delicadezas.
“一个处境困难的人,不会象一般人那样有闲,去注意些繁文缛节。
Estás muy elegante, y me gusta esa corbata y ¿sabes que me gusta?
你是如此的 很喜欢你的领带 你是到为什么喜欢吗?
Esta vez va por una chica pintada al óleo, elegante, clásica.
次是油画上的一个女孩子,古典而又。
El anterior era grande, de buen papel, con caligrafía elegante y membrete de notario.
前一个信封很大,纸张质量很好,信封上还有证处的落款和秀丽的字迹。
Es tan elegante como un cisne.
她高的像一只天鹅。
Traducido al inglés suena demasiado elegante y seguramente pues nadie habla así.
翻译成英语听起来就太,肯定没人那样说话。
Right. Como una princesa. Es una forma de falar, obviously. Necesito algo muito, muito elegante.
“没错,像个主。当,只是个比方。但确实需要一件非常的衣服。”
A pesar de sentirse muy avergonzado ante esas criaturas tan elegantes, les preguntó si podría bañarse con ellos.
虽在些如此高的生物面前,他感到羞愧,他问他们,他是否能和他们一起洗澡。
Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.
彼得.伊凡内奇瞧瞧服饰致、模样顽皮可笑的施瓦尔茨,顿时精神振作起来。
––Le aseguro a usted, señor, que no me parece nada elegante atormentar a un hombre respetable.
“先生,向你保证,决没有冒充风,故意作弄一位有面子的绅士。
Es un lugar muy elegante, con una fuente en medio, cinco árboles ya crecidos y unos bancos de madera.
是一个很致的地方,在广场中心有一座喷泉,五棵茂盛的树还有一些木质长椅。
Lo primero que tendremos en cuenta es el de nuestro aspecto y, así, intentaremos ir elegantes pero sin exageración.
首先们要考虑的就是们的外表,因此,们要尽量穿着不夸张。
La elegante naturalidad con la que se comportaba me hizo sentir cómoda a su lado desde el principio.
她的言谈举止自,自始至终都让感觉很舒服。
Salta Diana, ágil y elegante, delante del burro, sonando su leve campanilla, y hace como que le muerde los hocicos.
狄亚娜在小驴面前用一种娴的姿态轻捷地跳着,清脆的小铃不断地响,又扑上它的前吻咬着玩。
Las vueltas anchas y elegantes de las mangas remataban mi obra y sus brazos. El resultado no podía ser más satisfactorio.
袖口宽大的花边更是锦上添花。她简直满意得无以复加。
Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.
他向四周一看,看到的已经不是原来那座小房子的干草墙壁,而是一个漂亮的小房间,装饰摆设得十分。
Y a no ser un sombrero verdaderamente elegante o una muselina realmente nueva, nada podía distraerlas.
此外就只有商店橱窗里的极漂亮的女帽,或者是最新式的花洋布,才能吸引她们。
Se mantuvo marcial a su espera hasta que ella, elegante y majestuosa, salió a la calle y se acercó al auto con pasos breves.
他毕恭毕敬地等在车门口,直到她款款地来到街上,迈着的步子走向汽车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释