有奖纠错
| 划词

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很高。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

评价该例句:好评差评指正

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

评价该例句:好评差评指正

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

加生产提高人生活水平.

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行到大气层最后从我们视线中消失。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.

秘书处说,免疫依然是高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.

政党党员中妇女人数较多。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济的依赖性较强。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

评价该例句:好评差评指正

También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


个人, 个人备忘记事本, 个人财富, 个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小

El techo de la autocaravana se está elevando.

露营车的车棚被打开了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.

现在我加两种调味品,再提升下口味。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济发展已经过度消耗了喜马拉雅山的环境。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.

居民消费价格上涨2.9%。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.

(二)提高就业质量和人民收入水平。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al levantarlo un poco veremos cómo nuestro pelo se eleva y se pega a él, desafiando la gravedad.

当我们稍微拿起气球时,我们就会看见我们的头发是怎么克服力,被吸起来的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.

同时,将舌头剩余的部分抬起至软腭处。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.

小王子坐在块石头上,抬眼望着天空。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que siempre se eleva el internet antes de entregar la tarea.

我是那交作业前网速总是不行的。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.

劳动年龄人口平均受教育年限提高到11.3年。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.

军舰鸟在空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近手掌。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

32 Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.

32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.

提高基本医疗服务水平。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a altura universal la pintura española.

实际上,戈雅创造了种全新的绘画风格,并将西班牙绘画提升至世界水平。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济发展过度消耗了喜马拉雅山的环境?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias a las cajas negras la aviación ha conseguido elevar poco a poco sus niveles de seguridad.

由于黑匣子的存在,航空业渐渐提高了安全标准。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.

这些作用共同加速了雨水的形成,雨水落到地上,又升入空中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Y esto elevará tu ritmo cardíaco, acelerando tu respiración y aumentando las hormonas del estrés en tu cuerpo.

这会提高你的心率,加快你的呼吸,让你体内的压力荷尔蒙上升。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.

(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


个性化服务, 个性化设置, 个中, 个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接