有奖纠错
| 划词

El llanto es una descarga emocional.

哭是一种感情发泄。

评价该例句:好评差评指正

Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.

这些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续关爱。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

其中许多精神和心失常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤在感情上造成压力,加剧了疾病对身体影响。

评价该例句:好评差评指正

El empleo materno ya no se considera un obstáculo a la creación de vínculos emocionales con el hijo.

母亲就业不再被视为与子女建感情联络障碍。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以想象”,将是一场“感情上和心灾难”。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.

主要目标是从智和感情上树自尊和职业自尊。

评价该例句:好评差评指正

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童家庭受到艾滋病困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。

评价该例句:好评差评指正

La familia es responsable de velar por el bienestar emocional y financiero, así como la crianza y el desarrollo de los hijos.

家庭有责任保证子女良好感情和经济状况以及对子女培育和发展。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.

被贩运而遭到性剥削女孩所受到身心和精神伤害特别大。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离造成不利影响,因为他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

歧视表现包括很多童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和情感地位下降。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.

在地震后压力很大和情绪激动情况下,各国政府应当特别重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, hay que poner fin a la violencia contra los niños, ya sea física o emocional, dentro o fuera de la familia.

首先,必须结束针对儿童暴力,无论是身体上还是精神上暴力,也无论是家庭内还是家庭外

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede hacer que una parte sea más fuerte o más débil que la otra es, en la mayoría de los casos, la desigualdad emocional.

在大多数情况下,只是感情上不平等使一比另一变得更强或更弱。

评价该例句:好评差评指正

También debe tener en cuenta las preocupaciones emocionales y psicológicas de la comunidad internacional con respecto a su sistema político y a su compromiso con la paz.

国际社会对伊朗伊斯兰共和国政治制度及其和平承诺情感和心关切也必须得到处

评价该例句:好评差评指正

No existen programas amplios de prestación de apoyo y ayuda emocional a las víctimas, pero se está creando una entidad de apoyo que se encargará de esas tareas.

受害者很少能够得到精神支持和帮助,虽然目前正在设一个受害者援助机构来这项工作。

评价该例句:好评差评指正

En Namibia la violencia contra el niño se manifiesta a través del abuso sexual, físico, emocional y financiero, y en términos de la falta de atención general del niño.

在纳米比亚,虐待儿童表现形式为性虐待、殴打、精神虐待、经济虐待和完全忽略。

评价该例句:好评差评指正

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好法律框架和定义,确定了一系列更广泛员应就行使儿童权利承担起责任,这对儿童情感发育极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la unidad básica en que se funda la sociedad y tiene a su cargo las funciones de engendrar niños, cuidarles y atender su desarrollo emocional, social y político.

家庭是建社会基本单位,负责生儿育女,照顾子女,留意他们情感发展、社会发展和政治发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usier, usina, usiría, uslero, uso, ustaga, usted, ustedes, ustible, ustilagíneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Los desencuentros no se resuelven con rupturas emocionales o sentimentales.

割裂感无法解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aquí te los devuelvo y también este cheque de 50 dólares por intereses emocionales.

我现在就还你,还有这张50美元支票,作为感利息。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Él amó la tierra desde muy temprana edad y se sintío atado a ella emocionalmente durante toda su vida.

他自幼热爱这片土地,他一生为其所系。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

随着时间推移,奥拉西奥变得不稳定,绪化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,承受着巨大心理和生理负担,他们仍在奋战。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是感或精焦虑体现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas a las que les gusta esta posición para dormir suelen ser espontáneas, emocionales y temperamentales.

喜欢这种睡姿人往往是随心所欲,他们比较绪化,且性格刚烈。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se cree que la voz más dulce y aguda ayuda a crear y mantener los vínculos emocionales.

人们还认为,甜美、声音有助于创造和保持感纽带。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El tratamiento en casos graves también debe centrarse en reducir o eliminar los factores emocionales asociados con este hábito.

如果况严重话,疗法还需减少和消除和这个习惯相关感原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El personaje de Adriana es un personaje super emocional, que tiene que defender su verdad ante todo el resto de personajes, ¿no?

阿德里亚娜扮演角色是感很丰富,她要在所有人面前捍卫自己真相,是不是?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su afán de recrear la existencia a través de una mirada lúdica y de exaltación emocional, así como su original estilo.

他渴望通过一种游戏性感丰富凝视来重新创造存在,正如他独特风格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emocionante en el sentido pues del cine de ciencia ficción, emocional, pero también por la parte más de... de drama, ¿no?

科幻电影中感表达和戏剧冲突,某种意义上说都很感人不是吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por eso me duele y me preocupa que se puedan producir fracturas emocionales, desafectos o rechazos entre familias, amigos o ciudadanos.

所以我为家人、朋友或公民之间可能发生感破裂、冷漠和抗拒感到悲痛和担忧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu estado emocional tiene un efecto muy relevante en cómo duermes y en tu calidad de sueño.

绪状况对你睡眠方式和睡眠质量有着重要影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El cerebro traduce esto en dolor y si le agregamos el componente emocional en sufrimiento.

大脑将其转化为疼痛,并从绪上也感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

这反映了实际生活中精、身体、财务或感方面压力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En épocas de mayor estrés o ansiedad el estado emocional está alterado, y esto puede provocar trastornos del sueño.

在有很大压力或焦虑时候,绪状况就会改变,这可能会导致睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.

对于我来说,这是一个事实,我们处于一个感文化营养不良社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.

可能这看起来并不是个冒犯问题,但这是一个微妙进行感操纵方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si bien es cierto que la tensión emocional, incluyendo las angustias que sufren los adolescentes, puede tener un efecto, no tantas personas que sufren de problemas emocionales lo manifiestan como sonambulismo.

虽然,绪压力,包括青少年遭受焦虑,可能会造成影响,但没有那么多遭受绪问题困扰人会表现出梦游症状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ut supra, uta, utensilio, uterino, útero, Uti, uti possidetis, útil, utilidad, utilitario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接