有奖纠错
| 划词

Represento a la parte de una comunidad mundial que está empapada de una visión ideal impulsada por nobles objetivos y enardecida por un deseo de lograr lo máximo con recursos escasos.

我所代表的全球社会这一在崇高目标的激下满怀理想,并且望以有限资源获得最大成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Señorito Julián, está usted empapado! Pase, pase.

胡利安先生,您都被淋湿啦!快进快进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上人阶级发起的人运动。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces, ¿por qué lloriqueáis de ese modo? -preguntó la Golondrina-. Me habéis empapado casi.

“那么你为什么哭呢? ”燕子又问,“你看,把我身都打湿了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.

他那黑白混血的脸上汗泪纵横,活像块被雨水淋湿的火炭。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Estás empapado. Espera, calentaré agua para el baño.

好凉啊 等下 我现在去烧洗澡水。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Te equivocas. Primero se empapa el agujero de agua.

不对 要先在坑里加水。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, voy a cambiarme de ropa, esta está empapada.

好,我换个衣服,这件已经湿了。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Un chorro viscoso empezó a empapar el cabello de Bernat.

夫,浓稠的煤油从柏纳的发间汩汩涌出。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Después empapa la cruz con ron y le prende fuego, cantando y bailando.

然后她将朗姆酒浇在十字架上并点燃,边跳边唱。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课

Se empapa del arte del lugar y conoce a los que serán sus referentes.

他沉浸在当地的艺术氛围中,并结识了后来成为他参照物的人。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.

罗达斯目睹着这情景,吓得呆若木鸡,直喘大气,浑身冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Si el agua te empapa la ropa, no te enfades porque esta es una bendición.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气, 因为它代表着祝福。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex volvió a Posadas, llevando con él al mensú empapado aún en pesadillas nocturnas.

“西莱克斯”号带着这个浑身仍然湿漉漉的合同回到了波萨达斯。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frank tenía la frente empapada en sudor, y la mano con que sostenía el cayado le temblaba.

弗兰克的额头上也大汗淋漓,握杖之手已开始发颤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.

村民们试图反抗,场模拟战斗随即展开,最后每个人都被红酒湿透。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

A pesar de que fue una carrera de tres o cuatro minutos, llegaron totalmente empapados, calados hasta los huesos.

尽管只有三四分钟的路程,但当他们达到的时候全身已经被完全淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Navegaban bien y el viejo empapó las manos en el agua salada y trató de mantener la mente clara.

他们航行得很好,老人把手浸在盐水里,努力保持头脑清醒。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Escuché los pasos de Bea acercándose a mi espalda y sentí su roce en la ropa empapada.

我听到贝亚的脚步声越来越接近,接着,我感受到她正在抚摸我身上湿透的衣服。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con tan sólo 15 años había vivido en varios puntos de españa y se había empapado de las influencias de cada lugar.

年仅十五岁的他已经在西班牙的很多地区生活过,并且吸收了每个地方的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego se llena con una sal llamada natrón y envuelve en lino empapado en resina.

然后在里面装满种叫做泡碱的盐,并用浸有树脂的亚麻布包裹起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gofio, gofo, gofrado, gofrar, gofre, goidel, gol, gola, golazo, goldre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接