Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.
那家伙总是和我对着干。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其家庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营地逃跑的儿童。
La adhesión universal a la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, en cuya elaboración su delegación ha desempeñado un papel destacado, es esencial para demostrar a quienes trabajan en nombre de las Naciones Unidas que la comunidad internacional está empeñada en garantizar su protección.
普遍遵守《联合国人员和有关人员安全公约》——她的代表团在制定该《公约》的过程中起到了带头作用——对于向那些代表联合国工作的人员表明国际社会决心确保对他们的保护至关重要。
Por último, con respecto a la cuestión más general del aumento de las oportunidades de capacitación conjunta, los miembros de la Junta señalan que el sistema se ha adelantado bastante a esta recomendación y está empeñado en utilizar la Escuela para promover a nivel de todo el sistema una cultura de aprendizaje basada en los valores compartidos y objetivos comunes de todo el personal del sistema de las Naciones Unidas.
最后,在增加共同培训机会这个涉及面更广的问题上,行政首长协调会成员注意到,系统已远远走在了这条建议的前面,并致力于利用职员学院以促进系统范围内的学习文化;该学习文化植根于联合国系统所有工作人员的共同价值观和共同目标。
En consecuencia, las naciones del mundo que padecen los efectos devastadores de la corrupción y que se hallan empeñadas en hacer realidad un nuevo paradigma de transparencia y responsabilidad en reemplazo del orden corrupto deben aplicar reformas institucionales, estructurales y que abarquen todo el sistema para reemplazar, con una nueva definición, las formas ineficientes en que se realizan las actividades, especialmente las de compra, en todos los sectores de la sociedad.
因此,遭受到腐败的灾害性影响并希望建立透明和问责的新体制
取代腐败制度的世界各国,必须在体制和结构上全面实行改革,改变社会所有部门中低效率的运作方式,尤其是采购方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尺