有奖纠错
| 划词

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做个,但是很值得。

评价该例句:好评差评指正

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成篇论文。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使“潜在重要性”一语。

评价该例句:好评差评指正

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

些使地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有值,应使国家缺值。

评价该例句:好评差评指正

El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.

审计员有权使人员执行一任务。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

评价该例句:好评差评指正

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

评价该例句:好评差评指正

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都演戏的腔调.

评价该例句:好评差评指正

Los reflectores se emplean en cinematografía.

反光板在电影拍摄中被使

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使造成不必要痛苦的武器。

评价该例句:好评差评指正

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利我们的国家经验帮助有需要的其他人。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使语表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使“soustraction”,在西班牙文本中使“apropiación”,而在英文本中使“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voceador, vocear, vocejón, vocería, vocerío, vocero, voci-, vociferante, vociferar, vocingleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Y en relación a las comidas, ¿cuánto tiempo emplean para comer?

关于吃饭,你们多长时间吃饭?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被研发出来,我就有权征。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.

在世界上某些地方,自然蒸汽已经被于发电。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pero el cubismo no es el único estilo que empleaba Picasso en sus obras.

但立体主义并非毕加索在其作品中唯一使

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra siempre será empleada como sinónimo de pereza.

这个词总是被作 pereza(懒惰)同义词。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y emplean entre 150 a 200 horas en fabricarlos.

她们花费150到200个小时来建巢。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.

根据数据,有175个这样中心,雇了超过25万员工。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Estos son los nombres que empleamos en españa y algunos son diferentes en otros países de habla hispana.

这些是我们在西班牙使名称,有些在其他西班牙语国家有所不同。

评价该例句:好评差评指正
背包行Vlog

A pesar de estar realizada en estilo tradicional marroquí, en su construcción se emplearon las tecnologías más modernas.

尽管它沿了传统摩洛哥,但在建造过程中采了最现代技术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.

还因为打击乐队和大量烟火。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y si realizan servicios el empleado y la empleada.

如果是提供服务就是职员。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以作相对代词,即它可以代替先前命名名词。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Puesto que el Queso era tan importante para ellos, los dos liliputienses emplearon bastante tiempo en decidir qué hacer.

由于奶酪对他们实在太重要了,所以这两个小矮人花了很长时间试图决定该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por lo que esta es la palabra por excelencia que emplearán al día siguiente de una fiesta con bebidas alcohólicas.

因此,在觥筹交错派对后第二天,哥伦比亚人就会这个词来形容宿醉。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ahora que ya conoces los usos y la diferencia entre ver, mirar y observar, te invito a emplear estos verbos.

现在,你已经知道了“ver,mirar, obserar”三个词法和区别,请你一下这三个词。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El poderoso dios no se esforzó inútilmente intentando separar las grandes montañas sino que empleó su astucia y buen pensar.

这个伟大神明没有企图将大山分开,而是动了他智慧和计谋。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Posteriormente, empleé mucho tiempo y esfuerzo en fabricarme una sombrilla, que mucha falta me hacía.

随后,我花了很多时间和精力来制作一把伞,我需要很多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.

所以受托人决定雇你。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La carcajada se le endureció en la boca, como el yeso que emplean los dentistas para tomar el molde de la dentadura.

哈哈笑声顿时在嘴里凝固,就像牙科医生来做牙样石膏在嘴里一下子凝固起来一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.

施工期间,该项目雇了 13,000 多名员工,并导致 10 名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volador, voladura, volandas, volandas(en), volandero, volandillas, volando, volanta, volantazo, volante, volantín, volantón, volapié, volapuk, volar, volateo, volatería, volatero, volatetía, volátil, volatilidad, volatilizable, volatilización, volatilizar, volatín, volatinero, volatizar, vol-au-vent, volavérunt, volcán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接