有奖纠错
| 划词

Lee el texto en voz alta.

他大声读书。

评价该例句:好评差评指正

En voz alta, por favor.

请大声点。

评价该例句:好评差评指正

Lee en voz alta varias revisiones menores del texto.

她宣读了对正文所作几处小修正。

评价该例句:好评差评指正

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

评价该例句:好评差评指正

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Entiendo que la segunda propuesta, que acaba de leer en voz alta la representante del Reino Unido, todavía está sobre el tapete.

主席(以英语发言):我是,联合王国代表刚才宣读第二项提议仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起释写作中错误,听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

评价该例句:好评差评指正

Entonces —pensando en voz alta— estimo que yo podría abordar el tratamiento equitativo de todas las cuestiones, es decir, de la revitalización y de los dos temas del programa.

所以----我这是想到说到----我可以讨论同等对待所有问题,也就是说振兴和两个议程项目问题。

评价该例句:好评差评指正

Lo último que supimos fue que había una propuesta del Movimiento de los Países No Alineados en materia de directrices y principios, que se había leído en voz alta.

最后一个我们是了,有不结盟运动关于则和原则提案,已经宣读。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que considera que, de conformidad con la práctica habitual, la Comisión desea aprobar la lista de relatores especiales y expertos independientes que ha leído en voz alta el Secretario.

主席说,他认为,按照惯例,委员会希秘书宣读特别报告员和独立专家名单。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, podríamos aceptar la enmienda propuesta por la representante de Armenia, junto con la sugerencia de los representantes del Iraq, del Irán y de Cuba, que la representante de Armenia acaba de leer en voz alta.

否则,我们将讨论或者接受亚美尼亚代表提出修正案,还有伊拉克、伊朗和古巴代表建议,亚美尼亚代表刚才宣读了他们建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay una lista de patrocinadores adicionales que procederé a leer en voz alta: Andorra, Angola, Bahamas, Camerún, Cabo Verde, Eritrea, Guyana, Iraq, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Madagascar, Malawi, Malta, Islas Marshall, Mongolia, Nepal, Serbia y Montenegro, Sudáfrica, Tayikistán y Emiratos Árabes Unidos.

我手头有一份新增提案国名单,我要读一下这份名单:安道尔、安哥拉、巴哈马、喀麦隆、佛得角、厄立特里亚、圭亚那、伊拉克、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、马拉维、马耳他、马绍尔群岛、蒙古、尼泊尔、塞尔维亚和黑山、南非、塔吉克斯坦及阿拉伯联合酋长国。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado a pensar en voz alta a nivel mundial sobre la reforma de las Naciones Unidas y no sobre la reforma de uno de sus órganos, puesto que el asunto reviste tanta importancia y gravedad que no debe quedar reducido a lo segundo.

在世界范围内,我们已经开始公开讨论联合国改革问题,而不是联合国某个机构改革问题,因为这一问题事关重大,容不得大题小作。

评价该例句:好评差评指正

Pero me pregunto si, sólo para facilitar nuestro trabajo, pudiéramos centrar un poco nuestra atención en dos propuestas que se leyeron en voz alta —la primera formulada por el representante del Reino Unido y la segunda formulada por la representante de la Argentina— y si de paso pudiésemos examinar esas propuestas.

但我在想,仅为便利我们工作,我们是否可以集中精力于两项向我们宣读提议,第一项是联合王国代表提出,第二项是阿根廷代表提出,我们是否可以先看一看这两项提议能否作为出路。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, lamentablemente, no creo que todos en la sala tengan una copia de esa propuesta, así que leeré en voz alta su contenido. Primero: “Directrices y estrategias para el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos para alcanzar el objetivo del desarme nuclear”; y segundo: “Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales”.

我先前说过,不幸是,我并不认为会议室里每个人都有那一提案文本,所以,我来宣读一下提案内容,第一,“争取裁军及武器所有方面不扩散以便实现裁军目标则和战略”;以及,第二,“常规裁军领域建立信任实际措施”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bocajarro (a), bocaje, bocal, bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海(编版)

Si los otros me oyeran hablar en voz alta creerían que estoy loco -dijo en voz alta-.

" 要是别听到我在自言自语,会当我发疯了," 他说出声

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

No pienses, viejo -dijo en voz alta-.

" 别想啦,家伙," 他说出声

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Piensas demasiado, viejo -dijo en voz alta.

" 你想得太多了,家伙," 他说出声

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Pero siempre leerá en voz alta y clara.

但是你必须大声清晰地朗读。

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Ha cogido algo -dijo en voz alta el viejo-.

" 它逮住了什么东西啦," 说出声

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Sí, cómo no -dijo en voz alta-.

" 不,有办法," 他说出声

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Pues hágame el favor de hablar en voz alta.

那么请你们说得响一些吧。

评价该例句:好评差评指正
引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些罪犯,大声地宣读他们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
2019选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Vamos, ven -dijo el viejo en voz alta-.

" 吧," 说出声

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-.

" 我杀死它是为了自卫," 说出声

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes repetir leyendo el texto en voz alta.

你可以大声重复得读文章。

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Lo cogerá -dijo el viejo en voz alta-.

" 它会咬饵的," 说出声

评价该例句:好评差评指正

Bonito -dijo en voz alta-. Hará una linda carnada. Debe de pesar diez libras.

“长鳍金枪鱼," 他说出声。" 拿钓大鱼倒满好。它有十磅重。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

Ahora mismo acabamos de aparecernos, papá —anunció Percy en voz muy alta—. ¡Qué bien, el almuerzo!

“刚刚瞬间移动到这,爸爸,”伯希大声地说,“啊,太好了,午餐!”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una cosa es hablar de decirnos que nos queremos y otra diferente el decirlo en voz alta.

我们互说我爱你,但是我们的声音却很小。

评价该例句:好评差评指正
海(编版)

Pero todavía no has dormido, viejo -dijo en voz alta-.

" 不过你还没睡觉呢,头儿," 他说出声

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar soñó en voz alta. -Así será mi matrimonio -dijo-. No les alcanzará la vida para contarlo.

圣地亚哥·纳赛尔做美梦似地大声疾呼:" 我的婚礼也将是这样的," 他说," 让他们一辈子也讲不完。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Yo ya me figuraba que no se levantaría de la cama -dijo en voz alta Pyotr Ivanovich-. ¡Lástima!

“我早就想到,他这一病恐怕起不了,”彼得.伊凡内奇说。“真可怜!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Léela en voz alta ––pidió el señor Bennet––, porque todavía no sé de qué se trata.

“念出吧,”父亲说,“我几乎也不知道信上讲些什么。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bocazas, bocazo, bocear, bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接