有奖纠错
| 划词

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

关在马格达莱纳监狱。

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还关了起来。

评价该例句:好评差评指正

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁和害波兰人。

评价该例句:好评差评指正

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是人犯而监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.

妇女和儿害,青少年关押入狱。

评价该例句:好评差评指正

Más de 600 de esas personas encarceladas están detenidas sin proceso.

关押的人中有600多人事先都未经审

评价该例句:好评差评指正

La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.

而且这对于关押在若干其他国家的平民来说也同样紧急。

评价该例句:好评差评指正

Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

El número de funcionarios detenidos o encarcelados por las autoridades palestinas disminuyó de ocho a seis.

巴勒斯权力机构逮捕和/或拘留的工作人员数量从8人减少为6人。

评价该例句:好评差评指正

Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

据报道,苏丹监狱中的大多数妇女是由于这些类型的犯罪而监禁。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审和监禁某个军阀。

评价该例句:好评差评指正

También aumento el número de mujeres en régimen de detención preventiva, lo que eleva aún más las estadísticas de encarcelación.

还押候审的妇女数目也日渐增加,从而进一步提高了监禁统计数。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

摧毁的南斯拉夫和伊拉克的领导人由于受到没有根据、荒谬和捕风捉影的指控而关押。

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Relator Especial se encuadra en la labor de la Comisión para proteger a las personas detenidas o encarceladas.

特别报告员的职权范围属于委员会保护所有遭到任何形式拘留或监禁的人方面工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que en varias ocasiones se usaba la ley para detener y encarcelar a personas sin someterlas a juicio.

视察团曾几次指出,这项法律用来不经审地拘留和监禁平民。

评价该例句:好评差评指正

Una vez encarcelado, el autor tuvo un grave ataque de asma que obligó a hospitalizarlo en una sala de terapia intensiva.

3 在他监禁之后,他患上了严重的哮喘,致使他必须住院,在重病房接受护

评价该例句:好评差评指正

Algunos reclusos llevan encarcelados hasta diez años sin haber sido inculpados ni juzgados, al tiempo que 580 personas están actualmente condenadas a muerte.

一些囚犯没有受到指控和审关押达10年之久,580人现关押在死囚区。

评价该例句:好评差评指正

El Foro recomienda que los Estados Miembros hagan una investigación sobre la alarmante proporción de mujeres indígenas encarceladas y que comuniquen sus conclusiones al Foro.

论坛建议,会员国应对土著妇女遭受监禁比例惊人这一情况展开调查,并将调查结果告知常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el Gobierno de Argelia debe indemnizar a las víctimas ilegalmente encarceladas en su territorio por las torturas y los malos tratos sufridos.

第三,阿尔及利亚政府必须为在其领土内非法监禁的受害人所遭受的酷刑和虐待提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el Organismo no ha podido visitar a ninguno de los funcionarios encarcelados por las autoridades israelíes, se desconoce en qué condiciones se encuentran.

由于工程处一直未能探视以色列当局拘留的工作人员,因此他们的处境无从得知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trebo, trébol, trebolar, trece, treceavo, trecemesino, trecén, trecenario, trecenato, trecenaxgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Por eso lo pusieron preso y confesó, y no negó, y fue encarcelado.

因此他逮捕、供认不讳,终

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.

我不认为把人们禁起来就是解决犯罪问题好方法。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Conducta que repitieron luego cuando ésta se trasladó a Madrid en Valladolid, su padre fue encarcelado por no pagar algunas deudas.

王室从巴利亚多利德搬到马德里后,他们也再次搬家,他父亲因为欠债未还

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los encarcelados oyeron el ruido seco de los cerrojos al abrirse la puerta en el extremo del corredor. Tres hombres avanzaron hasta la celda de Murray y la abrieron.

当走廊一头打开时,这些牢房居住者听到了那熟插销咔哒声,三个男人来到默里牢房,打开它。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Fui encarcelado otra vez por un asunto de dinero y fue durante esos meses de cautiverio cuando empecé a escribir la obra que me dio fama eterna " El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha" .

我因为金钱问题再次禁,正是在那些囚禁几个月里,我写出了带给我百世不易名声作品,“奇情异想绅士堂吉诃德·德·拉曼恰”。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Sus nuevas obligaciones, la importancia de ellas, la posibilidad de procesar y encarcelar a quien quisiera, la publicidad que se daba a sus discursos y el éxito que alcanzó en todo ello le hicieron aún más agradable el cargo.

官职、重要地位、控诉和拘捕任何人权力、当众演说、辉煌功绩——这一切使伊凡•伊里奇更加官迷心窍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encarcelado bajo tierra, no tiene a nadie con quien compartir este significado y no cambia nada sobre sus circunstancias, pero a él, no le importa, en ese momento, él ha experimentado toda la experiencia de todos los que han existido.

囚禁于地下深处他,无法与人分享这条信息含义,这条信息也没能改变其处境,但他并不在意:就在那一刻,他体验了所有曾生存过经历。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Lo encarceló y luego lo desterró a Italia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Los dos periodistas de Reuters encarcelados en Myanmar por informar sobre abusos contra los rohinyás han sido liberados.

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Los acusados que se negaron a declarar fueron otra vez encarcelados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Entre las pocas preguntas incómodas, una sobre la represión de la disidencia y el encarcelado opositor Navalny.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年4月合集

Darwish está encarcelado desde febrero de 2012, fecha en que fue arrestado junto con dos colegas más.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Malaspina fue encarcelado en el castillo coruñés de San Antón. Le quitaron todos sus grados, empleos y propiedades.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年12月合集

El jurista abandonó el país y desde entonces no ha podido regresar por miedo a ser detenido y encarcelado.

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Y, bueno, ¿puedo saber por qué razón fue usted encarcelado?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Un gobierno racista que había encarcelado a Nelson Mandela y reprimía con violencia cualquier protesta. Fue un activista incansable Fue un líder muy querido.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

Díaz fue abatido por un disparo cuando compartía el escenario con la activista Lilian Tintori, quien está casada con el líder opositor encarcelado Leopoldo López.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

También encarceló a todos los gitanos y gitanas que pudo, porque la mayor parte huyó, y entre ellos Clemente, ya que temía ser descubierto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Juan Méndez detalló que esas dos cuestiones corresponden a denuncias de tortura, incluida la situación del líder opositor Leopoldo López, y tres personas más encarceladas en la prisión militar Ramo Verde.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando muere, lo sucede su hijo Bashar al-Assad, quien empieza con buenas promesas pero, ante las exigencias democráticas de la " primavera árabe" mata y encarcela a miles de personas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trecientos, tredécimo, trefe, trefilador, trefilar, trefilería, trefinación, tregua, treílla, treinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接