Es necesario enfatizar que en Nicaragua las oportunidades de crédito son muy limitadas en general.
需要强调是,获得信贷在尼加拉瓜普遍较少。
En este contexto la UNESCO enfatiza la necesidad de un currículo lingüísticamente y culturalmente pertinente, en el cual la historia, los valores, las lenguas, las tradiciones orales y la espiritualidad sean reconocidas, respetadas y promovidas.
在这方面,教科文组织强调应设计具有语言和文化特色课程表,使历史、价值观、语言、口头传授传统知识和精神信仰得到承认,和促进。
En este marco, creemos prioritario enfatizar la importancia del respeto a los derechos humanos, incluidos los derechos de los refugiados y las personas desplazadas, y del derecho internacional humanitario, así como del respeto al derecho de las minorías.
在此框架内,我们认为,应该优先强调人权要性,包括难民和流离失所人士权利,并强调国际人道主义法律以及少数族裔权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que desde 1999 se conmemora cada 21 de febrero, Irina Bokova enfatizó que una educación de calidad es imprescindible para el progreso de los hombres y las mujeres en sus sociedades.
因着语日,该节日从1999年的2月21日开始作为纪念日,伊琳娜·博科娃强调称,有质量的教育于社会中的男女性的发展是必不少的。