有奖纠错
| 划词

Mi jefe es temible cuando se enoja.

我老板时候可怕。

评价该例句:好评差评指正

No hay lugar para que te enojes.

有理由

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烙铁, 烙印, , 涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Yo no le decía nada porque me daba miedo que se enojara y todo fuera peor.

我什么都没说,因为我怕他会生,情况就会变糟。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Claro que se enojó porque no es pera, es manzana.

它当然生了,因为它不是梨,是苹果。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así que se enojó mucho con nosotros por obligarlo a acompañarnos.

因此,他对我们即将面临变化感到很生。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nunca puedes robarles el centro de atención o se enojarán por ello.

永远不能把他们拉下关注中心,或者为此生

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Supongo que no irías a enojarte y a darte por ofendida por esta imbecilidad.

我想,不见得也有姐腔,假装正经,听到这废话就要生吧。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Enojado consigo mismo, dio una patada a una piedra y gritó: – ¡Esto me pasa por ser codicioso!

他生自己,踢着石头喊道: 都怪我太贪心了!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces el pueblo, que es inclinado á mal.

22 亚伦说,求我主不要发烈怒。这百姓专于作恶,是知道

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si no lo haces, es posible que se enojen contigo y te den la espalda.

如果不这么说,他们可能会生,冷落

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el pequeño José muestra demasiadas emociones o es demasiado bullicioso, su tío se enoja y a veces es punitivo.

如果何塞表现出过多情绪或过于喧闹,他叔叔就会生, 有时甚至会惩罚他。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Qué tontería! -se enojó el otro. ¡Dónde se ha visto, un ave que no pesa nada, alzarse con una bestia de cientos de kilos!

“别说蠢话了!”好朋友生了,“哪儿能看到一只没几斤几两鸟儿能抓着几百公斤牲口飞啊!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

30 Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare: quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.

30 亚伯拉罕说,求主不要动怒,容我说。假若在里见有三十个怎么样呢?他说,我在里若见有三十个,我也不作这事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son más propensos a llorar, a enojarse o incluso a sufrir un colapso emocional completo porque se sienten abrumados con la intensidad de todas sus emociones.

他们很容易哭泣、发怒,甚至完全崩溃,因为他们感觉自己被所有强烈情绪吞没了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si vuestra merced se enoja -respondió Sancho-, yo callaré, y dejaré de decir lo que soy obligado como buen escudero, y como debe un buen criado decir a su señor.

“您若是生,”桑乔说,“我就不说了,本来我作为一个好待从应该向主人说事,我也不说了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así, que, desde hoy en adelante, nos hemos de tratar con más respeto, sin darnos cordelejo, porque de cualquiera manera que yo me enoje con vos, ha de ser mal para el cántaro.

所以,从今以后,咱们得更庄重,不要嘻嘻哈哈。而且,无论我怎样跟都得忍着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al instante dio por hecho que la creencia de Darcy en la indiferencia de su hermana era falsa, y las peores objeciones que ponía a aquel matrimonio la enojaban demasiado para poder hacerle justicia.

他所谓她姐姐对彬格莱本来没有什么情意,这叫她立刻断定他在撒谎;他说门亲事确确实实存在着么些糟糕透顶缺陷,这使她简直得不想把封信再读下去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

35 Y ella dijo á su padre: No se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres. Y él buscó, pero no halló los ídolos.

35 拉结对她父亲说,现在我身上不便,不能在面前起来,求我主不要生。这样,拉班搜寻神像,竟没有搜出来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

14 Entonces Jehová se enojó contra Moisés, y dijo: ¿No conozco yo á tu hermano Aarón, Levita, y que él hablará? Y aun he aquí que él te saldrá á recibir, y en viéndote, se alegrará en su corazón.

14 耶和华向摩西发怒说,不是有哥哥利未人亚伦吗?我知道他是能言,现在他出来迎接,他一见,心里就欢喜。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Cogía el costoso álbum, que él mismo había ordenado pulcramente, y se enojaba por la negligencia de su hija y los amigos de ésta -bien porque el álbum estaba roto por varios sitios o bien porque las fotografías estaban del revés.

他拿起他深情地贴上照片照相簿,对女儿和她些朋友粗野很恼火——有地方撕破了,有照片被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

¿Viste que hay personas que se enojan por todo?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y nada más para hacer enojar al mesero le pedí tortillas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乐观者, 乐观主义, 乐观主义的, 乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接