有奖纠错
| 划词

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无

评价该例句:好评差评指正

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

扩大讨论,考虑如何加政府体制,企业如何能扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshonestamente, deshonestarse, deshonestidad, deshonesto, deshonor, deshonorar, deshonra, deshonrabuenos, deshonradamente, deshonrador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

La cara la tiene muy morena, ensanchada por una sonrisa maliciosa...

面色黝黑,坏笑起来脸显得更宽

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是以小心从事的要点所在,这就扩大我调查的范围。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些家畜是的妻子打算用来振兴破败的家业的,她试图阻止,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略上考虑,我们自己的纲领作这些修改," 其中一个代表回答。" 目前最主要的是扩大我们的群众基础,其的到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.

22 以撒离开那里,又挖一口井,们不为这井争就给那井起名叫利河伯(就是宽阔的意思)。说,耶和华现在给我们宽阔之地,我们在这地昌盛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Porque yo arrojaré las gentes de tu presencia, y ensancharé tu término: y ninguno codiciará tu tierra, cuando tú subieres para ser visto delante de Jehová tu Dios tres veces en el año.

24 我要从你面前赶出外邦人,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华你神的时候,没有人贪慕你的地土。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante mucho tiempo se pensó que el problema era anatómico: hasta el Siglo Diecinueve los doctores trataban de curarla cortando un pedacito de lengua, dividiéndola o poniéndole prótesis, o tratando de ensanchar el paso de aire a los pulmones.

直到十九世纪医生试图通过切掉一小块舌头来治疗它,把它分割开来或放上假体,或试图拓宽肺部的空气通道。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年7月合集

Los campos de cooperación se han ensanchado en los años recientes.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aquello exacerbó las diferencias y los encontronazos entre proesclavistas y abolicionistas y contribuyó en gran medida a ensanchar las divisiones que llevaron a la guerra civil siete años más tarde, en 1861.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este fenómeno natural ha sido catalogado como una dolina, donde las aguas subterráneas fueron formando grandes cavernas, que al pasar los años, ensancharon sus paredes hasta provocar la colisión de los techos y formando en consecuencia, estas llamativas estructuras.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

La actualización supondrá nuevas oportunidades para la cooperación económica bilateral e impulsará a ambas partes a ensanchar la apertura de sus mercados y llegar a consensos en áreas como los servicios, el comercio en general y el comercio electrónico.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

Mientras, el presidente de CEOE, Juan Rosell, para quien el acuerdo es " razonable y va en la buena dirección" , ha destacado que ensanchar la diferencia entre los subsidios para desempleados y el salario mínimo permite combatir la economía sumergida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer, desiderable, desiderata, desiderativo, desiderátum, desidia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接