有奖纠错
| 划词

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结散的环境中举行的。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.

人们认为,没有必要在家庭环境中执行此类规

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes los países de nuestro entorno?

你知道我们周围的国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.

同时,国际经济环境显示出一些兴盛的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创的生产性就业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.

必须确保能够有一种充分和有利的扶持性和支助性环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto constituye un problema fundamental para el logro de un entorno propicio.

这为创有利环境带来了巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。

评价该例句:好评差评指正

También es de suma importancia la creación de un entorno cooperativo entre los gobiernos.

政府之间营一种合作环境也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

El entorno mundial presenta una diversidad de culturas, religiones, sistemas políticos y condiciones económicas.

全球环境是一个文化、宗教、政治制度和经济条件多样性的环境。

评价该例句:好评差评指正

Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.

我们非常重视保护和保持海洋环境及其多样性。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶的局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策环境已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20162月合集

Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.

总地来说,在这种境下所使用的语言就是母语。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Primero, una burbuja entorno a la formación cuando es pequeña.

首先,她还小的时候,有一个固定的接受教育的境。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高生态境治理成效。

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.

六是加强生态境保护,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常公开的场合或者从逃跑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加人取得的进步正是由境条件推动的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues con visor de realidad virtual o realidad aumentada que conectaría todo tipo de entornos digitales.

戴上虚拟现实或者增强现实的目镜,它可以连接到各种数字境当

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La armonía con el entorno es total en los casi 200 recintos instalados en el lugar.

其与境的和谐完全体现在城200围墙上。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习平十九大报告

El saneamiento del entorno ecológico se ha fortalecido a ojos vista, lo que ha proporcionado la mejora del medioambiente.

生态境治理明显加强,境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes incómodo en entornos públicos?

你在公开场合不舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En la educación indígena se prepara al individuo para vivir en armonía con el entorno natural y social en que nació.

土著教育教会人们和自然社会和谐共处。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

Se impulsaron sin cesar la prevención y el tratamiento de la contaminación, y en términos generales, el entorno ecológico mejoró.

污染防治持续推进,生态境总体改善。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Primero en entornos predecibles, reducidos y de poca velocidad, como montacargas, minas y sitios turísticos.

首先是在可预测的、封闭的、低速的情况下,比如叉车、矿山和旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que preguntarnos: " ¿Es este trabajo rutinario, repetitivo y de entornos fijos" ? .

“这是一项常规的、重复的、境固定的工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Optimizar enérgicamente el entorno de desarrollo de la economía no pública.

下大气力优化民营经济发展境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!

这让他们能够在睡觉的同时游泳、观察周围的境,甚至飞翔!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.

这所房子一点都没变,但其周围的境变了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.

这些态度会形成一种不利于职业发展的境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.

作为人类,我们会轻易地模仿周围的境。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

En esta ocasión vamos a ver el entorno más problemático con 'ser' y 'estar' que es con adjetivos.

这次我们来看看在ser和estar上最有问题的语境,就是和形容词一起用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不彻底性, 不称职的, 不成比例, 不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接