有奖纠错
| 划词

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活之一。

评价该例句:好评差评指正

Es también importante reducir el nivel de violencia que se promueve en la industria del entretenimiento, que influye en las mentes jóvenes.

同样重要的是降低影响青年心灵的娱乐业所宣扬的暴力水平。

评价该例句:好评差评指正

En los medios públicos de difusión suele faltar información de fondo sobre cuestiones ambientales específicas; estos medios siguen dirigiéndose fundamentalmente a los jóvenes como objetivo de la publicidad y el entretenimiento.

公共媒体大都缺乏对具体题的深度报道,对青年人继续以广告和娱乐为主。

评价该例句:好评差评指正

La India ha iniciado los trabajos en una misión de conectividad en el África que servirá de apoyo a los servicios remotos de educación, medicina, comercio, gestión pública, información y entretenimiento, cartografía de los recursos, y meteorología.

印度已经开展有关非洲联结任务的工作,该任务将支持远程教育、远程医疗、电子商业、电子行政、信息娱乐、资源制图和气象服务等。

评价该例句:好评差评指正

Estas retransmisiones, que ofrecen programas de entretenimiento e información sobre las operaciones de la misión, son muy útiles para distender situaciones volátiles que pueden provocar brotes de violencia; los programas pueden llegar a diferentes facciones y comunidades simultáneamente.

无线电广播提供娱乐及有关特派团行的信息,缓解可能引发暴力冲突的荡局势方面很有效。

评价该例句:好评差评指正

Examen e introducción de nuevas ideas de gestión y comercialización para aumentar las cifras brutas de ventas, como los sellos postales personalizados, los paquetes de entretenimiento y las tarjetas postales para todo uso adornadas con motivos de la APNU.

审查并提出管理和销售做法方面的新概念,以增加销售毛额,例如有个人特色的邮票、“邮趣袋票”和印上邮管处图案的通用明信片。

评价该例句:好评差评指正

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体女从事大量的无偿工作,这反过来减少了女可以自由支配的时间——如女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

评价该例句:好评差评指正

La Administración Postal de las Naciones Unidas está empezando a vender más “paquetes de entretenimiento” en los que se utilizan estampillas canceladas que no están a la venta y que se empezaron a ofrecer en nuevos puntos, como las librerías de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra.

联合国邮政管理处正用不再销售的作废邮票扩大“邮趣袋票”的销售,把这些邮票推向纽约和日内瓦的联合国书店等新销售渠道。

评价该例句:好评差评指正

La posición de la mujer en el peldaño más bajo del mercado laboral, el escaso valor asignado al trabajo doméstico y a los cuidados que prestan, y la falta de protección social en las ocupaciones irregulares, especialmente en el sector del entretenimiento y las atenciones sociales, hacen que muchas mujeres sean vulnerables a la explotación.

市场地位低下,家务和护理工作受轻视以及非正规职业,尤其是娱乐和招待业缺乏社会保障,意味着许多女只能忍受剥削。

评价该例句:好评差评指正

Por “lugar de uso público” se entienden las partes de todo edificio, terreno, vía pública, curso de agua u otro emplazamiento que sea accesible o esté abierto al público de manera permanente, periódica u ocasional, e incluye todo lugar comercial, de negocios, cultural, histórico, educativo, religioso, gubernamental, de entretenimiento, recreativo o análogo que sea accesible en tales condiciones o esté abierto al público.

四、 “公用场所”是指任何建筑物、土地、街道、水道,或其他地点,长期、定期或不定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业、营业、文化、历史、教育、宗教、政府、娱乐、休闲或类似的场所。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo ha habido un llamamiento en favor de la creación de una cultura y unos medios de información de la tercera edad cuyos objetivos sean, por medio de la educación y la información, atender las necesidades culturales de este sector de la población y proporcionarles entretenimiento con obras literarias y artísticas que tengan en cuenta sus preocupaciones, su educación y su cultura.

全世界已经呼吁建立所称的老年公民文化与媒体,其目的是通过教育和新闻手段,满足这一群体的文化需要,并为他们提供表明其关切题、与其教育和文化相适合的文学艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


versalita, versallesco, versar, versátil, versatilidad, verse obligado a, versear, versecillo, verseria, versete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

个正当的生意,不是时的消遣,不是什么肮脏交易的掩体。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si eran juegos de entretenimiento, que no había ganador, ya no me llamaban, eso sí que es cierto.

如果只是为了娱乐,没有赢家,人家就不会叫我去,对,就是样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se dedicó a una labor de aguja, y tenía suficiente entretenimiento con atender a lo que pasaba entre Darcy y su compañía.

伊丽莎白做针线,面留神地听着达西跟彬格莱小姐谈话。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y es que no es para menos; Madrid es un centro neurálgico para la moda, el cine y las artes, por lo que ofrece entretenimiento las veinticuatro horas del día.

怪,毕竟马德里是个时尚、电影和艺术的,神经中枢,提供全天候的娱乐。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el daño que los de caballerías han hecho, que son libros de entretenimiento sin perjuicio de tercero.

些书不必像其他书那样都烧掉,它不像士小说那样害人或者将要害人,都是些供消遣的书,不会坑害其他人。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Por eso existen estereotipos que relacionan a los españoles con los toreros y que identifican las corridas de toros como el principal entretenimiento de los españoles.

就是为什么有些刻板印象把西班牙人和斗牛士联系,认为斗牛是西班牙人主要的娱乐方式。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Bien haya Cide Hamete Benengeli, que la historia de vuestras grandezas dejó escrita, y rebién haya el curioso que tuvo cuidado de hacerlas traducir de arábigo en nuestro vulgar castellano, para universal entretenimiento de las gentes.

多亏锡德·哈迈德·贝嫩赫利写下了部记录您的英勇事迹的小说,多亏有心人又把它从阿拉伯语翻译成我们大众的西班牙语,才让大家都欣赏到部小说。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como mi vida había sido siempre tan movida, tan ajetreada y tan mundana, me sentía incapaz de ver pasar el tiempo sin dedicarme a alguna actividad, así que había decidido abrir un pequeño taller en Tetuán. Por puro entretenimiento, básicamente.

我的生活直动荡、忙碌而丰富多彩,实受不了无事可做、白白消磨时光,所以决定得土安开家小小的时装店,基本上是为了消遣。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Usted es excelente en el baile, señorita Eliza, y es muy cruel por su parte negarme la satisfacción de verla; y aunque a este caballero no le guste este entretenimiento, estoy seguro de que no tendría inconveniente en complacernos durante media hora.

“伊丽莎小姐,你跳舞跳得那么高明,可是却不肯让我享享眼福,看你跳场,未免太说不过去了吧。再说,位先生虽说平常并不喜欢种娱乐,可是要他赏我们半个钟头的脸,我相信他不会不肯的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hojeo más los que son profanos que los devotos, como sean de honesto entretenimiento, que deleiten con el lenguaje y admiren y suspendan con la invención, puesto que déstos hay muy pocos en España.

我看般的书籍要比看宗教的书籍多,只是作为正常的消遣。些书笔意超逸,情节曲折,不过种书西班牙并不多。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Por eso, hay que repetirlo sin tregua hasta convencer de ello a las nuevas generaciones: la ficción es más que un entretenimiento, más que un ejercicio intelectual que aguza la sensibilidad y despierta el espíritu crítico.

正因如此,我们应当不断地向后代重复点,直到说服他们为止,那便是:虚构绝不只是种消遣,不只是种让感觉变得敏锐、唤醒批判精神的心智操练。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pensad, por ejemplo, cómo ha cambiado el entretenimiento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

El consumo en cultura y entretenimiento también fue robusto.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Robots con funciones de entretenimiento que entienden el lenguaje humano.

评价该例句:好评差评指正
天鹅绒坊节选

Además si nos aburrimos podemos buscar algún otro tipo de entretenimiento.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El entretenimiento, la comunicación, la vida social, el transporte y el trabajo.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Y esto produciría un grave daño a toda la industria del entretenimiento y a sus usuarios.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

En enero no se registraron nuevos proyectos de IDE en los sectores inmobilario, deportivo o del entretenimiento.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ni que hablar de cómo la conectividad transformó la industria de la cultura y el entretenimiento.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Viviais en habitaciones de 3 m2, con pocas opciones para el entretenimiento ¿a que dedicabais el tiempo libre?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


versista, verso, versta, versus, vértebra, vertebración, vertebrado, vertebrador, vertebral, vertebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接