有奖纠错
| 划词

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话上他自封为中心人物。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es frecuente que las leyes y los reglamentos no cumplan los objetivos sociales previstos y también pueden ser perjudiciales por el entorno empresarial imponiendo costos innecesarios, aumentando los riesgos y la incertidumbre y erigiendo obstáculos a la competencia.

与此同时,法规常常未预期的社目的,可必要的成本,增加确定性和风险以及对竞争形成障碍,由此损害商业环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤零零, 孤零零的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Me acerqué al monumento erigido en memoria de Cervantes.

我靠近了一座纪念塞万提斯的纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Qué estatua es ésta erigida en la plazoleta?

小广场上竖立什么雕像啊?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y así en el día primero del primer mes, en el segundo año, el tabernáculo fué erigido.

17 第二年正月初一日,帐幕就立起来

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Erigió vastos y casi inextricables períodos, estorbados de incisos, donde la negligencia y el solecismo parecían formas del desdén.

了大量盘根错节的句子,设置了重重插入句的障碍,粗枝大叶和语法错误似乎成了蔑视的形式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En uno de los que fueran los extremos de ese abismo se erigía ahora un oscuro y brillante monolito.

在原来峡谷的尽头出现了一座黑色的孤峰。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A los tres años de erigida la casa, ancló al pie de los cerros el Rose of Sharon.

“房子建成的第三年,沙伦玫瑰号在小脚下停泊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No precisa erigir un laberinto, cuando el universo ya lo es.

世界本来就迷宫,没有必要再建一座。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los nómades escitas erigían túmulos funerarios o " kurganes" en las estepas.

斯基泰游牧民族在草原上竖立了坟墓或“库尔干”。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En su honor, todos los mexicanos, especialmente los indios, erigen templos e iglesias.

为了纪念圣母,所有的墨西哥人,尤其印第安人,建了神殿和教堂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera fue erigida por el rey Gorm el Viejo, en memoria de su reina Thyrvi.

第一个由高姆国为纪念维而建造的。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Además de funcionarios portugueses, había comerciantes portugueses y todos ellos, de su propio bolsillo, erigen esta iglesia.

除了葡萄牙官员,还有葡萄牙商人,们用自己的钱建造了这座教堂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Otro revolucionario comunero, que fue descuartizado y cada una de sus partes fue erigida, mostrada en un pueblo diferente.

另一个革命公社成员被肢解,的各个部分被竖立起来在不同的城镇展出。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este museo se erige en un enorme y majestuoso edificio que antaño fue usado como Palacio de Justicia y también como cárcel.

这个博物馆坐落在一幢巨大而雄伟的建筑里,它曾经被用作法院,也被用作监狱。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.

不会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见的红色的迷宫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Nuestro compromiso es sostener a un Gobierno con todas las contradicciones que se erige como una pieza clave" .

“我们的承诺支持政府,尽管它存在种种矛盾,但这一个关键因素。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Además, el parque alberga también notables esculturas y fuentes, que contribuyen a erigirle como el espacio de tranquilidad por excelencia de la capital.

公园里还有美丽的雕塑和喷泉,使成为首都极棒的静谧之地。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Para ello reunió a los mejores artesanos de Marruecos con el fin de erigir la estructura más bella, ambiciosa y monumental de todo el país.

召集了摩洛哥最好的工匠,意图建造出全国最美丽、最雄伟、最具纪念意义的建筑。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Estas pinturas se erigen como un testimonio muy elocuente de la capacitación de Isabel Clara Eugenia para ejercer el poder, ahora en solitario.

这些画作有力地证明了伊莎贝尔·克拉拉·尤金妮亚(Isabel Clara Eugenia)曾接受过行使权力的训练,但现在却独自一人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Frente a ellos se erigía la estatua de una unidad de ataque especial junto a la cual había expuesto un avión blanco con la cifra 502.

们的面前一尊特攻队员的雕像,旁边还有一架白色的特攻队作战飞机,机号502。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Finalmente erigió el atrio en derredor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y así acabó Moisés la obra.

33 在帐幕和坛的四围了院帷,把院子的门帘挂上。这样,摩西就完了工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, , 辜负, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端