有奖纠错
| 划词

Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.

由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。

评价该例句:好评差评指正

Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.

攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente observa al mismo tiempo la nueva escalada de violencia en Ituri.

独立专家注意到,在伊图里也同时生了暴力加剧情况,但是他被任命后一直没时间访问该地区。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en la misma época, fuimos testigos de una escalada semejante de la violencia.

去年这个时候,暴力行动也出现过类似增加情形。

评价该例句:好评差评指正

A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.

丹麦非常关注最近以和被占领土上暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de

Jorge是一个喜欢冒,他会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其他运动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.

只要违反蓝线情况继续生,升级依然非常现实。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.

我要对巴勒斯坦民兵以火箭和迫击炮攻击以严重升级表示特别关切。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses del año se asistió a una escalada de la violencia.

该年最后几个月内暴力上升。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de turismo en la Antártida están aumentando, así como su diversidad (acampada, escalada, piragüismo y submarinismo), lo que presenta nuevos problemas de gestión.

南极旅游活动不断展,旅游项也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

我们辩论是在油价上升背景下进行,我们也许尚未见到油价上升最严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Ante la escalada de la crisis y la inoperancia de la policía para hacerle frente, el pueblo de Darfur parece haber perdido fe en la institución.

由于危机升级,而警察无力解决危机,因此,达尔富尔民似乎对警察没有信心。

评价该例句:好评差评指正

Mi Representante Especial transmitió al Gobierno provisional y a la fuerza multinacional su preocupación por las posibles consecuencias políticas y humanitarias de una escalada de las hostilidades.

特别代表就局势升级可能造成政治后果和道主义后果向临时政府和多国部队表示关切。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡数增加。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Gunasekera (Sri Lanka) dice que la degradación de los ecosistemas tiene repercusiones directas en la creación de pobreza y en la escalada de los conflictos.

Gunasekera女士(斯里兰卡)说,生态系统退化会直接影响到贫穷产生和冲突升级。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente preocupante la aparente incapacidad de acabar con la tendencia hacia una violencia punitiva, que hace que un solo accidente conlleve el riesgo de la escalada.

尤其令不安是报复性暴力倾向显然没有被扼制住,致使即便一个事件也可能导致局势升级。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.

联黎部队与双方联络首先使问题以一种平和与平静方式得到处理。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个良知,要求们以坚定立场反对以无一切和顽固做法。

评价该例句:好评差评指正

En mayo se produjo una escalada de las hostilidades en que hubo intercambios de disparos entre Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel, elementos armados no identificados lanzaron un cohete.

份,该地区敌对行动升级,真主党和以国防军交火,以及身份不明武装分子射了火箭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猛冲, 猛跌, 猛干, 猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Y también se puede hacer con otros deportes, con buceo, con escalada, con biclicletas, con un montón de cosas.

其他运动也一样,水,爬山,自行车,很多很多。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos apoyado y apurado hasta el extremo la vía diplomática, la vía del diálogo para alcanzar una solución que evitara esta escalada bélica.

我们支持并力推动外交途径,追求对话解决,以避免达成这种战的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

La montaña Liupan es la última montaña escalada por el Ejército Rojo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El Gobierno asegura que esa escalada es puntual.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para los apasionados del trekking y la escalada, este lugar es imperdible.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Aquí se destaca el Cerro Torre, una de las escaladas más difíciles y extraordinarias del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

Entre las causas del ausentismo escolar UNICEF señaló la escalada de violencia, los desplazamientos y el incremento de la pobreza.

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es uno de los centros de escalada en roca más importantes del país, sus paredes poseen alrededor de 400 rutas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

UNICEF ha condenado el ataque y ha mostrado su preocupación por la escalada del conflicto en el oeste de Camerún.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

" Sin medidas urgentes, el riesgo de una escalada aún mayor crece cada hora" , alerta su portavoz en un comunicado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年7月合集

Najad Rochdi condenó los 45 ataques a hospitales en lo que va del año, así como la escalada de la violencia en Idlib.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年5月合集

Para la ONU este " sorprendente episodio" constituye una " escalada extremadamente preocupante" en la represión de las voces disidentes en el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Con respecto a los derechos humanos, Annadif señaló que la escalada del extremismo y la lucha antiterrorista transgreden las garantías y libertades fundamentales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

El Secretario General pidió una reducción inmediata de la escalada e instó a todas las partes a resolver sus problemas por medios pacíficos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

En un comunicado leído por su portavoz, Ban Ki-moon expresó su preocupación por la escalada de actividades militares en muchas áreas de Damasco.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El proceso de paz en Medio Oriente está completamente estancado y el riesgo de una escalada de violencia regional es cada día mayor.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

La ONU está en contacto con las partes para intentar evitar una escalada de la violencia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

El Secretario General de la ONU ha pedido " la máxima moderación" a las partes ante la escalada de violencia en Gaza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

El Secretario General cree que son resultados " muy importantes" para evitar una escalada regional del conflicto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年2月合集

El Secretario General declara estar alarmado por la escalada de la violencia en el este de Guta, en Siria.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猛扑, 猛禽, 猛禽类, 猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接