有奖纠错
| 划词

Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.

他们说`们为什么留在些奴隶。

评价该例句:好评差评指正

También son “esclavas de la tradición”, y en particular de la parte que puede considerarse negativa.

她们是“传统的奴隶”,在那些消极的方面尤其如

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.

有些情况下,据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分子”。

评价该例句:好评差评指正

Pero si tienes miedo de no poder mantener la igualdad entre ellas, entonces cásate tan sólo con una o recurre a las muchachas esclavas que puedas tener.

但是如果担心不能平等地对待她们,那么就只与一位结婚或者与所拥有的奴结婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zurruscarse, zurrusco, zurubí, zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上

Una estúpida sonrisa se dibujó en los labios de la esclava.

胖女奴那两片厚唇马上勾勒出愚蠢至极的讥笑。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En cambio, le comentó el escándalo del puerto por el negocio de la esclava.

但是对她讲码头上买卖那个女奴的热闹情景。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Soy esclava de esto, me las muerdo, me las muerdo siempre.

我是这个的奴隶,我咬他们,我总是咬他们。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Con el tiempo, las virtudes esclavas se convierten en valores culturales.

随着时间的推移,奴隶美德成为文化价值观。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Agamenón lo hace, pero para demostrar su poder a cambio se lleva a la esclava de Aquiles, llamada Briseida.

伽门农这样做, 但为展示他的力量作为回报, 他带喀琉斯的奴隶,名布里塞伊斯。

评价该例句:好评差评指正
海上

Joanet se percató de que Arnau no separaba la vista de la lenta marcha de la esclava y adivinó sus dudas.

小卓发觉亚诺一直盯着缓步离开的女奴,似乎心有疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Agamenón intenta persuadirlo y le devuelve su esclava para que vuelva a la batalla, pero este no accede.

伽门农试图说服他, 并归还他的奴隶, 以便他能够重返战场,但他不同意。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

En la tradición judeocristiana, la moral esclava se convierte en parte de una estrategia de venganza.

在犹太和基督传统中,奴隶道德成为复仇策略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
海上

¿Quién eres tú, esclava —le preguntó otra de las mujeres—, para negarle al chico el honor de defender los derechos de Barcelona?

“你以为你是谁啊?女奴… … ”另一位妇人挺身质问她,“居然敢否定这个男孩捍卫巴塞罗那权益的荣耀?”

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Aquiles es ofendido ante el rapto de su esclava Briseida, entra en cólera y se retira de la batalla.

喀琉斯因奴隶布里塞伊斯被绑架而感到愤怒,并退出战斗。

评价该例句:好评差评指正
海上

Y todo lo soportaba por las dos veces a la semana en que la esclava mora le bajaba a Arnau, generalmente dormido, cuando Guiamona ya no la necesitaba.

所有的苦他都忍下来,就为一周两次能够见到由摩尔女奴抱来的亚诺,通常都是孩子在襁褓中熟睡,或是贾孟娜不需要女奴干活的时候。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno pues, empiezan a aparecer mujeres feministas con otras realidades, como Sojourner Truth, una esclava negra que habla por primera vez de la doble exclusión, por negra y por mujer.

好吧,具有其他现实意义的女权主义者开始出现,比如索杰纳·特鲁斯,一位黑人奴隶,她首次提出作为黑人和女人所受到的双重歧视。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力程第一册

No son esclavas, son trabajadoras y no están solas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接