有奖纠错
| 划词

Debido a esa experiencia, las organizaciones no gubernamentales eslovacas adquirieron conocimientos, capacidades y experiencia práctica, que pueden considerarse como conocimientos especializados específicos de la sociedad civil.

由于上述具,斯洛伐克各非政府组织获得了各种切实知识、技能和经,可以认为,这是非常具的民间社会实际知识。

评价该例句:好评差评指正

Según el párrafo 3, el intercambio de información reservada entre la República Eslovaca y una parte extranjera se realiza de conformidad con el tratado internacional vinculante para la República Eslovaca.

第3款规定,斯洛伐克共和国同外国缔约方之间交流机密信息,须按照对斯洛伐克共和国有约束力的国际条约行事。

评价该例句:好评差评指正

La República Eslovaca es partidaria de que el Consejo esté formado por un número pequeño de miembros para contar con la necesaria flexibilidad para dar respuesta a los problemas que surjan.

斯洛伐克共和国赞成理事会由少量成员组成,以便它在应对新出现的问题上具有必要的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la legislación eslovaca, pueden efectuarse controles de las operaciones de transporte en todo el territorio del país, en los almacenes de aduanas y en los depósitos de las distintas empresas comerciales.

根据斯洛伐克法,可以在全国境内、以及在海关仓库和个别商业实的仓库对运输活动进行管制。

评价该例句:好评差评指正

Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, la ex República Federal Checa y Eslovaca, la Federación de Rusia, Francia, Italia, Suecia, Turquía y los Estados Unidos de América acordaron en esa ocasión que participarían en la conferencia.

亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、前捷克斯洛伐克共和国、法国、德国、意大利、俄罗斯联邦、瑞典、土耳其和美利坚合众国等国当时同意参加这个会议。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收的司法协助请求书和有关书面记录,可接受的语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kukan (República Eslovaca) (habla en inglés): Eslovaquia aprecia y encomia los esfuerzos de la Presidencia de Filipinas del Consejo de Seguridad, que ha tomado la iniciativa de celebrar nuestro debate temático de hoy.

(斯洛伐克共和国)(以英语发言):斯洛伐克感谢并赞赏安全理事会主席国菲律宾的努力,感谢它采取行动,召集今天的主题辩论。

评价该例句:好评差评指正

De ser electa miembro de ese importante órgano, la República Eslovaca ingresará al Consejo de Seguridad en un momento dinámico caracterizado por un entorno mundial cambiante y por la búsqueda de un nuevo consenso de seguridad.

如果当选这个重要机构的成员的话,斯洛伐克共和国将是在一个以不断变化的全球环境和对一种新的安全共识的寻求为特点的充满活力的时刻进入安全理事会的。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la cooperación entre la diplomacia eslovaca y las organizaciones no gubernamentales se aplica en numerosos campos, tales como los asuntos internos e internacionales, la asistencia oficial al desarrollo y los procesos de democratización en los países de Europa Central y Oriental.

如今,在若干领域,例如国内事务和外交事务、官方发展援助和中欧及东欧各国民主化进等领域,斯洛伐克外交部门与非政府组织进行广泛合作。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Eduard Kukan, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Eslovaca y ex Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes, dijo que el futuro de la región de los Balcanes occidentales dependía, ante todo, de que se profundizara la colaboración y se infundiera confianza.

斯洛伐克共和国外交部长及秘书长巴尔干问题前特使爱德华·库阁下在其在会议上的发言中指出:“巴尔干西部地区的未来首在于加深协作和建信任。”

评价该例句:好评差评指正

La Ley define como hecho reservado toda información o elemento designado como tal por el que les dio origen y que debe protegerse en interés de la República Eslovaca contra su revelación, abuso, distorsión, duplicación no autorizada, destrucción, pérdida o robo, y que corresponde a los campos descritos en la ordenanza pertinente del Gobierno de la República Eslovaca.

这项法律规定,机密事实是指为了斯洛伐克共和国的利益,该事实的始发人指定保护该事实,使其不被泄漏、滥用、歪曲、擅自复制、破坏、丢失或盗窃,并且该事实来自斯洛伐克政府的有关法令规定的领域。

评价该例句:好评差评指正

En el nuevo cálculo de mitad de período, Bolivia pasó de la categoría de país de ingresos medianos a la de país de bajos ingresos; Venezuela pasó de la categoría de país contribuyente neto a la de país de ingresos medianos, y Croacia, Polonia y la República Eslovaca pasaron de la categoría de país de ingresos medianos a la de país contribuyente neto.

中期重算还把玻利维亚从中等收入国家降为低收入国家类别,把委内瑞拉从净捐助国改为中等收入国家类别,把克罗地亚、波兰和斯洛伐克共和国从中等收入国家改为净捐助国类别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición, audiencia, audífono, audio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Este país existió hasta 1993, cuando checos y eslovacos decidieron que se creen las actuales Chequia y Eslovaquia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20177

El codo del eslovaco choca contra el británico, que desestabilizado se precipita contra la valla antes de dar con sus huesos en el suelo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20177

El eslovaco Peter Sagan, engrandecido por su victoria en Longwy, abandona el Tour de Francia, eliminado por haber derribado de un codazo al británico Mark Cavendish y poner en peligro a varios ciclistas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auditoría, auditorio, auditorium, auditórium, auditorium [拉丁文词汇], auge, augita, augur, auguración, augurador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接