有奖纠错
| 划词

Esto puede adquirirse en cualquier tienda especializada.

您可以再在任何一家特产店买到这个。

评价该例句:好评差评指正

La labor sumamente especializada de esta Sección exige un continuo conocimiento del derecho de los refugiados.

该科的工作非常专业,必须持续保有所需的难民法律知识。

评价该例句:好评差评指正

Juan se especializa en odontología.

胡安专攻牙科

评价该例句:好评差评指正

Se especializó en diseño urbano.

他专门从事城市设计。

评价该例句:好评差评指正

Algunos incluso ofrecen incentivos e información especializada sobre los mercados para fomentar la internacionalización de sus empresas (Singapur).

有些国家甚至为鼓励本国公司国际化激励措施市场情报信息(新加坡)。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría lograrse mediante la cooperación internacional, que a su vez podía potenciarse mediante el suministro de capacitación especializada y asistencia técnica.

为此必须开展国际合作,专门培训技术援助又可加强此种合作。

评价该例句:好评差评指正

El INSTRAW es una de las cuatro entidades de las Naciones Unidas que se especializan en la promoción de la igualdad entre los géneros.

研训所是专门促进两性平等的四个联合国实体之一。

评价该例句:好评差评指正

De particular interés es su competencia técnica especializada en las esferas de la prevención del delito, la justicia penal y el imperio del derecho.

特别是其在预防犯罪、刑事司法法治方面的专门技术能力。

评价该例句:好评差评指正

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医院的重心是家庭医,将侧重于土著社区的健康需要。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los progresos que se han hecho, será indispensable continuar prestando asistencia para promover la profesionalidad y la formación especializada de la policía de Timor-Leste.

虽然取得了进展,但是要建立一支具有特殊技能的专业化东帝汶警察部队,还需要有进一步的援助。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo principal del programa de actividades conjuntas del Estado unido de Rusia y Belarús consiste en perfeccionar y asegurar el funcionamiento de un sistema único ruso-belaruso de asistencia médica especializada a los damnificados.

罗斯罗斯联盟国家联合行动方案的最重要任务是完善为受辐射者专门医疗救助的罗斯-罗斯系统的职能并确保其发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, los 300 agentes de policía que recientemente terminaron un programa de formación especializada en Nigeria formarán parte de una unidad policial de apoyo que se encargará de la represión de disturbios y delitos violentos.

此外,最近在尼日利亚完成专门培训的300名警察将构成为一个警察支助单位的一部分,该单位专门负责防暴对付暴力犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.

民用核警是一支特种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con la Comisión Consultiva en que el aumento de la contratación y la capacitación especializada del personal nacional es un acontecimiento positivo, tanto para la UNMIS como para todas las operaciones de mantenimiento de la paz.

他同意咨询委员会的意见,认为增加征聘国家工作人员进行专门性训练,对联苏特派团所有的维持平行动来说,都是一个正面的发展。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a ello, el Secretario General propone el establecimiento de una dependencia de apoyo a la mediación especializada y el fortalecimiento de la capacidad de apoyo a la mediación de las divisiones regionales del Departamento de Asuntos Políticos.

为此,秘书长建议设立一个专门的调解支助股,并加强政治事务部各区域司的调解支助能力。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado una dependencia acusatoria especializada dentro de la oficina del Fiscal General para encausar a los autores de delitos de terrorismo y blanqueo de dinero y encargarse de la confiscación de los activos procedentes de actividades terroristas.

在总检察长办公室内部成立了一个专门起诉机构,负责起诉恐怖主义洗钱案件,以及没收恐怖主义活动所得资产。

评价该例句:好评差评指正

Primero, ¿cómo evalúa usted la capacidad de la OSCE de asumir nuevas actividades y, al mismo tiempo, seguir siendo igualmente eficaz, e incluso serlo más, en las esferas en que se especializó hasta la fecha?

第一,他如何评估欧洲安全与合作组织开展新领域活动的同时保持其在目前的专门领域内的有效性的能力,实际上是变得更为有效的能力?

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat pondrá en marcha el Fondo mediante la combinación de los conocimientos políticos y técnicos internos sobre mejoramiento de los barrios de tugurios con el apoyo de servicios internacionales contratados mediante concurso público que se especialicen en inversión y financiación de proyectos.

人居署将通过把有关贫民窟改造的内部政治技术专门知识与国际服务承包商的支持相结合来实施该机制,这种服务承包商将通过竞价投标征聘,并专门从事投资项目融资。

评价该例句:好评差评指正

En materia de derecho de familia y bienestar social deben señalarse entre otras formas de protección al grupo vulnerable de niños, además de los servicios de asistencia social y especializada, la adopción, la custodia, la colocación en otra familia o en una institución de bienestar social.

在家庭法社会福利方面,除了社会专家援助服务之外,为这一脆弱儿童群体的保护形式是:领养、监护、在其他家庭或社会福利机构中的安置。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas de las Naciones Unidas reorientarán la pericia especializada que poseen en esta materia para ayudar a los usuarios a enfrentar las múltiples posibilidades y a seleccionar los mejores mecanismos de entrega, utilizando los mecanismos de seguimiento incorporados para analizar y evaluar las necesidades de sus usuarios.

联合国图书馆将使其专业技术知识转向这一方面,利用内在的跟踪机制,分析评价用户需要,帮助用户处理多种选择,从中挑出最佳传送机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

En Cremona, Italia, hay una escuela de lutiers especializada en el violín.

意大利的克雷莫那 有一间小提琴制造学校。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y me especialicé en hacer terminaciones finas de adobe.

专门做精细的土坯饰面。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En la bodeguita Blanco Cerrillo, especializada en pescaíto frito, probamos también una excelente caballa aliñada.

La Blanco Cerrillo酒馆是专门做炸小鱼的店,此尝到了非常美味的腌鲭鱼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她伊斯兰共和国期间作为一名专门从事恐怖主义案件的法官的工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como neurocientífica especializada en la memoria, sé por qué.

作为一名记忆方面的神经学专家,知道是因为什么。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.

SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Está mucho más especializada y resulta más efectiva que la policía.

因为比起纽约警方来,种保护更专业更可靠一。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este mezclador es una maquinaria especializada diseñada para integrar los componentes de manera uniforme y homogénea.

种搅拌机是专门设计用来均匀混合各种成分的专用设备。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Fratelli Figurato ha sido elegida mejor pizzería de España 2021 por la lista especializada 50 Top Pizza.

Fratelli Figurato被50家最佳披萨专家榜单评为西班牙2021年最佳披萨店。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Especialización, demora tiempo, años y probablemente durante esos años tienes que trabajar más tiempo.

专业化需要时间、数年,可能年里你必须工作更长时间。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Me especialicé en bioinformática y ahora aplico técnicas informáticas al campo de la biología.

专攻生物信息学, 并将信息技术应用于生物学领域。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células madres fetales se quedaron y se especializaron como células hepáticas.

胎儿干细胞留下来并专门化为肝细胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La madre hereda células madre del feto, células indiferenciadas que pueden volverse cualquier célula especializada.

母亲从胎儿继承了干细胞,未分化的细胞可以成为任何特化细胞

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que puedes encontrarlo en alguna tienda especializada, pero definitivamente no es frecuente comerlo.

想你可以专卖店找到它,但它绝对不经常吃。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es abogada especializada en derechos digitales y coordina el Laboratorio de Datos y Sociedad, Datysoc.

她是一名专门研究数字权利的律师,并负责协调数据与社会实验室(Datysoc)。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una vez que se graduó de médico, Matías se especializó en trasplantes hepáticos.

作为一名医生毕业后,马蒂亚斯专门从事肝脏移植。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Luego nuestra mente está especializada en ver el error.

因此,们的思维专注于发现错误。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

¿Alguna vez habéis escuchado hablar de la producción especializada de cobre?

你们听说过铜的专业化生产吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Como Gotham city se especializa detectar ineficiencias de mercado en compañías que piensan que valen muchos menos.

- 因为哥谭市专门检测那认为自己价值低得多的公司的市场效率低下。

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

Counterpoint es una firma especializada en análisis del mercado tecnológico que tiene mucho crédito en el sector.

Counterpoint是一家专注于科技市场分析的公司,业界享有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端