有奖纠错
| 划词

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará criterios de selección especificados en el anexo D.

委员会将对附件D中所列甄选标准进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

评价该例句:好评差评指正

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有确定股票的分割和票面价值。

评价该例句:好评差评指正

Y un tercer grupo ha pasado a una estructura descentralizada, pero en un marco estratégico central claramente especificado.

还有一些国家也采用了权力下放的结构,但仅仅是在明确的中央战略框架下实行权力下放。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a este fondo fiduciario pueden hacerse sin fines especificados (ventanilla 1) o con fines especificados (ventanilla 2).

它收到的捐款分为非专用(第一窗口)和非专用(第二窗口)两

评价该例句:好评差评指正

Las partidas no especificadas en el cuadro se clasificarán con los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

表中未列出的物品必须根据试验系列6得出的试验数据进行分

评价该例句:好评差评指正

Se habían recibido ocho solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 dentro del plazo especificado en la resolución.

在决议规定的时间之内收到八份根据第十九条提出的豁免请求。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha especificado en nuestro informe anterior, los tratamientos de fecundidad en Israel siguen estando altamente desarrollados y fuertemente subvencionados.

如我们在上次报告中详述的,生育治疗在以色列一直十分普遍,而且接受治疗者能得到合理的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Los únicos derechos cuya aplicación no puede suspenderse en caso de peligro público excepcional son los especificados en el artículo 4 del Pacto.

发生社会紧急状态时不得终止的权利就是《公约》第四条所明确规定的这些权利。

评价该例句:好评差评指正

No se ha especificado ningún mecanismo para determinar la presidencia de los órganos fundamentales o de las reuniones en un país específico.

尚未规定确定核心机构国家会议主席的机制。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mientras eso no sea posible, los ingresos deben considerarse como una variable representativa del conjunto de los elementos constitutivos no especificados.

但是只要这一点没有能,收入便以代表所有那些未确定的组成要素。

评价该例句:好评差评指正

Algunos reclamantes de la serie especial solicitan intereses por las pérdidas señaladas en las reclamaciones por un monto total preciso o no especificado.

特别批次中的一些索赔人就其索赔所指损失要求赔偿利息,有的提出了数额,有的则没有提出数额。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la misión también recordaron que muchos de los proyectos especificados en la conferencia celebrada hace poco en Cayenne deberían aplicarse sin demora.

代表团各成员还回顾,最近在卡宴举行的会议指出了许多项目,现在应该毫不拖延地执行这些项目。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte recuerda que sus autoridades aplican a todos los solicitantes de asilo criterios iguales a los especificados en el artículo 3 de la Convención.

4 缔约国回顾,该国当局对每一位寻求庇护者都使用了《公约》第3条确立的同样标准。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones debían ser especificadas y evaluadas cuidadosamente a fin de que se pudieran abordar de manera realista con un nuevo mandato y recursos adicionales.

这些问题需要得到认真研究和评估,以便在新的任务规定和资源增加的情况下加以现实的执行。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones con fines especificados se destinan a objetivos y actividades concretos acordados con los donantes y son ejecutadas por las correspondientes divisiones de la UNCTAD.

专用捐款用于与捐助方协商确定的目标和活动,由贸发会议有关司负责实施。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría que la Comisión tuviera la representación equitativa de los países que aportan contingentes y que sus métodos de trabajo quedaran especificados en términos claros.

我们希望各个部队派遣国在委员会有公平代表,并且更明确地规定委员会的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas.

证和收据内所载细目,将按照储存在海关数据库内的详细资料加以核查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

维尔的幽灵

En cuanto a que sean joyas de familia, no podrían serlo sino después de estar especificadas como tales en un testamento, en forma legal, y la existencia de estas joyas permaneció siempre ignorada.

说它们是祖上的留存之物,没有一件遗嘱中没有提到或者有效文件可以证明的东西是属此范畴的,而这些珠宝的存在至今难以解释其来路。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Caí entonces en la cuenta de que en mi breve nota para Candelaria no había especificado que el traje de tenis debía ser femenino.

我这才想起来,给坎德拉利亚的那口信里没有别说明要找的是女式网球服。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

Sotheby’s anunció que la Biblia fue comprada de forma privada por el museo por una cantidad no especificada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

El Ministro ha especificado que el Gobierno pagará directamente “todos los servicios públicos fundamentales”, incluidas las nóminas de los funcionarios que los presten.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Prestar juramento es el requisito previo legal y procedimiento exigido para los funcionarios públicos especificados en el Artículo a la hora de asumir su cargo, agrega.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

La empresa de energía no ha especificado dónde ha encontrado a la criatura virtual para evitar intrusiones en sus plantas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

La sanción por evasión o fraude no está especificada, pero los infractores serán considerados responsables de acuerdo con la ley sobre administración de impuestos y con la ley ambiental.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

Una directriz emitida por el Consejo de Estado ha especificado las metas y tareas principales para el desarrollo de la propiedad intelectual durante el XIII Plan Quinquenal (2016-2020).

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Según la interpretación, alguien que debe prestar juramento estará descalificado inmediatamente para asumir el cargo público especificado en el Artículo si rechaza prestar juramento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Prestar el juramento establecido por el Artículo 104 de la Ley Básica es un compromiso legal de los funcionarios públicos especificados en el Artículo y es obligatorio legalmente, afirma la interpretación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

No se ha especificado el castigo por evasión o fraude. El proyecto estipula con claridad que el cobro del impuesto no sustituirá a las penalizaciones criminales que impliquen delitos de contaminación grave.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

Zarzuela no ha especificado en qué Estado de Estados Unidos se encuentra la escuela de verano infantil, en la que doña Leonor y doña Sofía van a tener ocasión de mejorar su nivel de inglés.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

El príncipe alcanza los 95 años con buen aspecto y estado físico en general, si bien la pasada semana un pequeño sobresalto -no especificado por la casa real- hizo temer sobre su salud.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Entre los 50 evacuados hay combatientes militares de las unidades de los hutíes, así como " heridos por bombardeos" , según ha afirmado a EFE una fuente del Departamento de Comunicación del Gobierno rebelde, aunque no ha especificado quiénes son los evacuados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接