有奖纠错
| 划词

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几战士。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑

评价该例句:好评差评指正

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人力资本低的贫穷国家爆发的。

评价该例句:好评差评指正

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

La violencia que estalló en Shaeria el 19 de septiembre también tuvo un efecto negativo en las conversaciones.

19日Shaeria发生的暴力事件也对生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是整联合国系统的一核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.

这样,火落在诸雪地等软地面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo las envió allí para garantizar un entorno seguro después de que estallara la violencia civil en el país.

安理会派遣这批部队到该地的目的,是确保在该国爆发了民间暴力行为之后,创造一种安全环境。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de estallar la guerra no existían tratados entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos.

战争爆发时,朝鲜民主主义人民共和国与美利坚合众国之间没有任何条约。

评价该例句:好评差评指正

El carácter persistente de las municiones de racimo cuando no consiguen estallar es uno de los aspectos más problemáticos de estas municiones.

未爆炸的集束药的持久性是这种药的最大的一问题。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

引信系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少落在地面的待发导构成的危险,特别是那些装有压电引信的导

评价该例句:好评差评指正

El 3 de mayo estalló una bomba en tanto el Primer Ministro Gedi se dirigía a una gran multitud en el estadio de Mogadishu.

5月3日,一枚炸在格迪总理在摩加迪沙体育馆向许多人讲话时爆炸了。

评价该例句:好评差评指正

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑率最多不超过1%的目标。

评价该例句:好评差评指正

Se han destruido 522 minas antitanques, unas 175.000 municiones sin estallar y casi 700 minas antipersonales.

现已销毁522枚反坦克地雷、约175 000枚未爆药以及近700枚杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Si abandonaron la zona durante las hostilidades, es de anticiparse que regresen a la primera oportunidad, quedando expuestos al peligro de las submuniciones sin estallar.

果他们在敌对行为持续期间离开该地区,则可预见,他们会在情况允许时尽早返回,从而受到未爆炸子药的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las municiones de racimo deben ser técnicamente fiables para reducir en la mayor medida posible la incidencia de municiones sin estallar peligrosas.

因此,集束药在技术上必须具有可靠性,以尽可能最大限度地减少出现具有危险性的哑的情况。

评价该例句:好评差评指正

El resultado es la estadística famosa de que antes de que pasen 10 años vuelven a estallar los conflictos en aproximadamente la mitad de los países.

结果是众所周知的,大约一半冲突后国家在十年之内重新爆发冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidroala, hidroavión, hidrobiología, hidrocalumita, hidrocarbonato, hidrocarbono, hidrocarburo, hidrocaulis, hidrocefalia, hidrocéfalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

La alarma, simulando que había estallado un fuego, se dio admirablemente.

着火的警报放得很出色。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El nuevo Aureliano había cumplido un año cuando la tensión pública estalló sin ningún anuncio.

新生的奥雷连诺.布恩蒂亚满周岁的时候,马孔多突然又出现了紧张的空气。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然暴风来临了,开始下

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Esos dos! —estalló de pronto, mientras sacaba cazuelas del armario.

她很粗暴地说,“那两个家伙,”她正在把厨柜里的锅、壶拉出来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.

它会开始慢下来,然后死机,最终崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.

不久战争爆发 没有办法实现约定。

评价该例句:好评差评指正
小王

Y si el planeta es demasiado pequeño y los baobabs son numerosos, lo hacen estallar.

如果星球很小,而猴面包树很多,它把整个星球搞得支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando de aquel modo hubo él arrojado la última brasa grande, la ghula estalló por la mitad.

当他这样扔出最后一根柴火时,怪物从中间爆炸。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Creo que no. Toda mi ropa quedó en Madrid al estallar la guerra y me ha sido imposible recuperarla.

" 很抱歉。战争爆发的时候所有的衣服都留在了马德里,再也没有可能找回来了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

¡Voy a estallar! -gritaba-. Incendiaré el mundo entero y haré tanto ruido, que no se hablará de otra cosa en un año.

“现在爆炸了,”他声喊道,“点燃整个世界,声威震,让所有的人在这一年里都不再谈论别的事情。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La tienda se iluminó por dentro con una deflagración radiante, estalló en silencio, y desapareció en una tromba de humo de pólvora mojada.

帐生里只是闪了一下, 冒出一股浓烟, 并没有爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una tarde estalló una terrible tempestad; se sucedían sin interrupción los rayos y los truenos, y llovía a cántaros; era un tiempo espantoso.

有一天晚上,忽然了一阵可怕的暴风,天空在掣电,在打雷,还下着,这真使人有些害怕!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando un volcán estalla, se debe a que por muchos, muchos años se han acumulado gases y roca fundida en el interior de éste.

火山喷发,是因为,多年以来,气体和岩浆一直在火山内部积聚。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una tarde estalló de improviso una tormenta, y un fuerte viento sacudió la ventana, golpeando la figurita de plomo que se precipitó en el vacío.

一天下午,一场突如其来的暴风袭来,一阵强风摇晃着窗户,吹打着锡兵,他掉了下去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue en esa época cuando una nueva epidemia, la " peste China" , estalló en Manchuria, al noreste del país, causando una mortalidad de casi el 100%.

在那时,一种新的传染病,“中国鼠疫”在中国东北的满洲爆发,造成几乎百分之百的人口死亡。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y emprendió el vuelo con ellos, en tanto que el árbol caía a impulso de los hachazos, y el amo, burlado, estallaba de rabia y de furor reconcentrados.

在树被砍倒的那一刻,鸟带他们飞走了,而主人,被嘲笑着,将一直积存的怒火一并爆发出来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los jureles del segundo transcurrieron casi en silencio; la sandía del postre amagó peligro por aquello de lo encarnado de su color, pero la tensión no llegó a estallar.

第二道海鰺,家几乎是悄无声息地吃完的。饭后甜点是西瓜,吃甜点的时候家似乎又激动来,出现了争执的迹象,但是气氛并没有紧张到爆发的地步。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que hayan estallado los 3 granos significa que el aceite ya está caliente así que he apagado el fuego y voy a añadir el resto de granos.

一旦3粒玉米炸开,说明油已经够热了,这时关火,放入剩下的玉米。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Fue la situación más absurda en que yo me he visto en toda mi vida, y fue el recuerdo de la misma lo que hizo estallar mi risa hace un momento.

“这是有生以来从未碰到过的最荒谬绝伦的场面。刚才一想到这件事禁不住来了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidroeléctrico, hidroesqui, hidroesquí, hidrófana, hidrofilacio, hidrófilo, hidrofito, hidrofobia, hidrófobo, hidrofoil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接