有奖纠错
| 划词

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁月里,联合国对预防全球战争爆发很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, desde los lamentables estallidos de violencia del año pasado, las instituciones provisionales han intensificado sus esfuerzos por cumplir las normas.

幸好,自从去年令人遗憾地爆发暴力以来,临时机构加强了努力以实施标准。

评价该例句:好评差评指正

Según otra opinión, era importante asimismo considerar las acciones ulteriores relativas a la aplicación del tratado, en particular las posteriores al estallido del conflicto.

另外,还有一种意,务必考虑条约适用中的随后动,包括冲突爆发以后的动。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 se reitera el principio básico de que el estallido de un conflicto armado no impedirá por sí mismo su aplicación.

第1段重申了武装冲突的情况将不会阻止其运的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.

时有发生的暴力限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Con ello subrayó la necesidad de contar con una planificación estratégica antes del estallido de la crisis.

他的问题强调了有必要在危机出现之前就制定战略规划。

评价该例句:好评差评指正

En Sri Lanka estamos financiando varias actividades concretamente dirigidas a reducir el estallido de conflictos entre las comunidades.

在斯里兰卡,一些专门旨在减小社区间冲突范围的活动提供资助。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 se establecía el principio básico de que el estallido del conflicto armado no impedirá por sí mismo la aplicación de esos tratados.

就此而论,第1款规定了武装冲突事件不致禁止这些条约实施的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Según otra sugerencia, en la disposición podría simplemente declararse que el estallido de un conflicto armado no terminaba o suspendía necesariamente la aplicación de cualquier tratado.

另一种意,条款只需规定:武装冲突的爆发不一定终止或中止任何条约的实施。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la definición propuesta del “conflicto armado” señala que las Convenciones de Viena se refieren al “estallido de hostilidades”.

关于“武装冲突”的拟议定义,他指出《维也纳公约》提到了“爆发敌对动”。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que el camino para completar el proceso ha sido difícil, caracterizado por el estallido de violencia y momentos febriles.

诚然,完成这一进程的道路十分困难,时而发生暴力和出现狂热时刻。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de tratados cuyo objeto y propósito impliquen necesariamente que continúan aplicándose durante un conflicto armado, el estallido del conflicto no impedirá por sí mismo su aplicación.

如果条约目标和宗旨包含在武装冲突期间继续实施条约的必然含义,发生武装冲突本身不妨碍这些条约的实施。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

评价该例句:好评差评指正

Alemania y Turquía mantenían tratados bilaterales con el Afganistán en materia de transporte, esfera potencialmente incompatible; en ninguno de los dos tratados figuraban disposiciones relativas al estallido de un conflicto armado.

德国和土耳其两国在可能会不相容的空中运输领域与阿富汗签订有双边条约,但两份条约都没有就爆发武装冲突的问题做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Las lluvias registradas en marzo y abril afectaron particularmente a las provincias de Oruzgan, Ghazni y Jowzjan, y en particular ocasionaron el estallido de la presa de Ghazni el 29 de marzo.

4月间的雨水对乌鲁兹甘、加兹尼和朱兹詹各省的影响尤严重,尤其是3月29日引起加兹尼水坝决堤。

评价该例句:好评差评指正

Son factores que contribuyen a la existencia y el estallido de conflictos, situaciones que exigen respuestas mundiales adecuadamente coordinadas, así como marcos multilaterales para el diálogo, el acuerdo y la interacción eficaz.

这些因素促成了冲突的存在和扩散,这种局势需要加以适当协调的、全球范围的反应,并需要多边对话的框架、协议和有效的互动。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay cierta práctica de los Estados que corrobora la postura de que esos acuerdos no se ven afectados por el estallido de un conflicto armado.

此外,有一定数量的国家实践支持了以下立场,即此种协定不因发生武装冲突而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tenía la esperanza de visitar la parte occidental del país, pero, debido al estallido de violencia en Duékoué en el mes de junio, ese viaje fue aplazado por motivos de seguridad.

专家组还希望能访问该国的西部地区,但由于6月在杜埃奎发生暴力事件,故出于安全原因而推迟了旅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古今中外, 古旧, 古柯, 古柯碱, 古柯园, 古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂

No es posible expresar el asombro de estas pobres criaturas ante el estallido y el disparo de mi arma.

那些可怜黑人听到了枪声,看到了枪里火光,其惊恐之状,真是笔墨难以形容

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.

西班首都中心一栋建筑物炸造成多人伤亡。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断续续回声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En occidente se generalizó años después con el estallido de la gripe española.

在西方,随着西班,口罩在几年后变得越来越遍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sí, la razón principal por la que un volcán explota en un estallido de roca líquida hirviendo es sencilla.

火山在沸腾熔岩中原因本身很简单。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Antes de que ninguno de ellos pudiera añadir nada, se oyó un pequeño estallido y el señor Weasley apareció de pronto al lado de George.

谁都还未来得及说别,就听见一声“砰”轻响,威斯里先生回来了,站在乔治肩膀旁边。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pero aprobó a la segunda —dijo la señora Weasley, entre un estallido de carcajadas, cuando volvió a entrar en la cocina.

“是。但是第二次他便通过了。”威斯里先生说,然后他回到厨房,在里面偷笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Previendo que aquel estallido de emoción tras la larga noche de nervios no iba a acabar allí, agarré a Candelaria del brazo y la arrastré a mi cuarto mientras ella continuaba voceando barbaridades.

我知道她憋了一晚上情绪一旦出来,就不会很快停止,所以使劲抓着她胳膊把她拽进我房间,她一边走一边还在大声叫骂。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Eso provocó el estallido de la Guerra  hispano-estadounidense, que los estadounidenses ganaron en poco más de tres meses, y tras la cual  se quedaron con las posesiones que España tenía en el Pacífico, incluidas las Islas Filipinas.

这导致了美西战争。美国人在短短三个多月内就赢了,之后,他们接管了西班在太平洋殖民地,包括菲律宾群岛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Ese órgano de la ONU convocó a una reunión de emergencia este domingo sobre el estallido del conflicto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年11月合集

Según las informaciones preliminares, el estallido fue producido por un artefacto improvisado.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En Alemania, Hitler hizo lo propio. Tras el estallido de la Guerra Civil española, Montessori abandonó el país.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

De pronto, suena un estallido y, a cámara lenta, Joey se echa sobre Ross.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Estallido de color. Este año y con estos árboles en flor

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sencillamente, hay demasiada ira y desesperación para poder reprimirla. Entonces, como un volcán, lo dejan erupcionar y se producen las rabietas y estallidos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年4月合集

Poco después, otro estallido tuvo lugar en la catedral de San Marcos, en la ciudad mediterránea de Alejandría, donde al menos 17 personas fallecieron.

评价该例句:好评差评指正
西班历史(视频版)

El estallido del crucero americano Maine, en 1898, fue el pretexto alegado para que los Estados Unidos declararan la guerra a España e intervinieran en Cuba.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

El jefe de la ONU señaló que la débil gobernanza del medio ambiente y los recursos naturales puede contribuir al estallido de conflictos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

Explicó que el estallido de violencia iniciado el mes pasado en Juba, la capital del país obliga a la población a huir en busca de un lugar seguro.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así, creyendo que había recuperado la visión, llegó el 18 de octubre del año 2019, y con él el estallido social chileno, como se conoce a nuestro movimiento social.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古铜色, 古铜色的, 古玩, 古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接