有奖纠错
| 划词

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规观念的有关教科书也必须进行修订。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres parecen estar limitadas a las categorías estereotipadas de empleo y ocupar escasos puestos de categoría superior.

不过,她们似乎局限于传统由女性从事的工作,担任高级职务的女性很少。

评价该例句:好评差评指正

13.2 La revisión de los libros de texto escolares para eliminar las imágenes estereotipadas de las mujeres y las muchachas.

2 订正教科书,以消除关于妇女和女童的陈规观念。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar la imagen estereotipada de la mujer, se modificó el plan de estudios a fin de introducir nuevos conceptos como la igualdad de género.

为消除妇女的形象,进行了修改,纳入了两性平等诸类的新概念。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Gaspard dice que, además de la legislación, la voluntad política es fundamental para la eliminación de las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

Gaspard女士说,尽管政治意愿不属于立法范围,但政治意愿于消除性别观念至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esos trabajos en el sector de la salud tienden a seguir pautas estereotipadas y bien reconocidas de género y generan menores ingresos que los empleos típicamente masculinos.

卫生部门中此类职业往往遵循公认的陈规性别模,与一般的男性就业相比,收入往往较低。

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores estonios suelen tener un concepto estereotipado de la mujer, a la que consideran principalmente en su función materna, actitud ésta que no se extiende a los hombres.

爱沙尼亚的雇主老是刻板地将妇女看作是家长,而男子则持有不同的观念。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario combatir las normas y prácticas socioculturales discriminatorias y las funciones estereotipadas de mujeres y hombres a fin de crear un ámbito propicio para la igualdad entre los géneros.

应将消除歧视性社会文化规范与实践以及改变妇女与男子的陈规色作为创造有利环境的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería intensificar sus esfuerzos por cambiar las actitudes estereotipadas que menoscaban los derechos de la mujer y promover la alfabetización y la educación de niñas y mujeres.

缔约国应当加紧努力,改变损害妇女权利的陈规老套,并促进女童和妇女的识字率和教育。

评价该例句:好评差评指正

Las actitudes discriminatorias y estereotipadas, la falta de educación, las consideraciones de seguridad y las restricciones de la libertad de circulación también pueden limitar las oportunidades de participación de las mujeres.

各种带有歧视和成见的态度、教育不足、安全问题和行动自由问题也可能限制妇女的参与机会。

评价该例句:好评差评指正

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇女仍然充当传统色,例如秘书、办事员、护士和教师,而这些工作普遍收入较低。

评价该例句:好评差评指正

También guarda estrecha relación con valores socioculturales estereotipados tradicionales y una interpretación errónea de preceptos religiosos, que contribuyen a impedir la mejora del nivel educativo y la condición social de la mujer.

它与传统上陈旧的社会文化价值观和宗教的社会教义诣的误导密切相关,这导致了妇女的受教育度和地位较低。

评价该例句:好评差评指正

Se basa en la creencia de que la utilización de ideas, estructuras y símbolos estereotipados (a menudo tradicionales e implícitos) trae aparejada una cierta subordinación o la directa exclusión de la mujer.

书中预言,(通常是传统的和隐含的)观念、符号和结构的使用会导致妇女和女性处于某种从属地位和排斥在外的境遇。

评价该例句:好评差评指正

Las razones de la desigualdad generalizada residen principalmente en los papeles tradicionales de género y la creencia estereotipada de que las mujeres y los hombres tienen condiciones y capacidades inherentes y no adquiridas.

不平等普遍存在的原因主要是传统的性别色与陈规观念,认为妇女与男子有先天的而非后天获得的先决条件与技能。

评价该例句:好评差评指正

En todos los países cuyos informes se examinaron, el Comité comprobó la existencia de actitudes estereotipadas y discriminatorias y de costumbres, prácticas y tradiciones persistentes que colocan a las mujeres en posición de inferioridad.

委员会在审查各个国家时均发现了将妇女放在次要地位的歧视性陈规态度和挥之不去的习惯、做法和传统。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años los hombres han empezado a realizar, cada vez con más frecuencia, una serie de tareas que solían considerarse propias de mujeres con un criterio estereotipado (hacer las compras, por ejemplo).

近年来,男子已经开始从事越来越多的传统上一般被视为女性工作范围的家务(如购物)。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que las mujeres puedan ser cabezas de familia en igualdad con los hombres, con el fin de no reafirmar la asignación de roles estereotipados a hombres y mujeres dentro de la familia.

建议妇女在担任一家之主方面拥有与男子平等的权利,这样就不会再次肯家庭中的男女色。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia las revistas de actualidad y las revistas de mujeres suelen presentar a la mujer y al hombre desde una perspectiva sumamente estereotipada y, por consiguiente, fortalecen y reformulan las funciones tradicionales de los géneros.

爱沙尼亚的社会杂志和妇女杂志经常展现十分陈规的男女形象,从而强化和再现了传统的性别色。

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深和酝酿着冲突的局势中,不负责任的政客往往利用关于宗教和族裔等问题的刻板信息,鼓动其民众的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de la Mujer ha recurrido a estrategias de comunicación para sensibilizar a la población acerca de la igualdad de género y promover una imagen menos estereotipada de la mujer en todos los medios de comunicación.

妇女事务局还利用传播战略,通过各种媒体来提高两性平等的认识,并促进改变妇女的陈规观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarrador, embarrancar, embarrancarse, embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso este tipo de discursos llevan representaciones estereotipadas del otro grupo, que distorsionan y agrandan sus características negativas.

评价该例句:好评差评指正

Pero, por supuesto, todo el mundo lo ve como " ella dice no a ser sexualizada" y " ella dice no a ser la mujer estereotipada" .

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los perros y gatos con  conductas estereotipadas pueden ser agresivos, lamerse, perseguir sus colas, morder objetos, girar, vocalizar, perseguir sombras o luces y hasta atacar animales  imaginarios de manera compulsiva.

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando van a las selvas, las sabanas, a las montañas, los bosques a observar a los primates, la imagen que teníamos acerca de estos parientes nuestros se parecía mucho a la de los personajes estereotipados de los cuentos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embaulado, embaular, embausamiento, embayarse, embazadura, embazar, embebecer, embebecidamente, embebecimiento, embebedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接