有奖纠错
| 划词

Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

这与每年诊断估计的新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座桥得五十万块钱。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.

所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000元。

评价该例句:好评差评指正

Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.

这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总额。

评价该例句:好评差评指正

El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.

上述七次访问的估计费用为31 500元。

评价该例句:好评差评指正

Para el bienio 2004-2005 su volumen estimado alcanza a 4.200 millones de dólares.

2005两年期,预算外资金的估算总额达42元。

评价该例句:好评差评指正

El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.

在东开赛省,估计有72%的选民进行了选

评价该例句:好评差评指正

Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.

支出估计数将支付中心与出租活动相称的维持费。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estimado que hasta 15.000 niños combatientes han participado en las hostilidades.

据估计,多达15,000名儿童战斗员参加了敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5人口。

评价该例句:好评差评指正

Desde agosto de 2000, el número de habitantes se ha estimado sobre la base de la "población residente".

自二〇〇〇年八月起,本港以“居港人口”作为人口估计的根据。

评价该例句:好评差评指正

33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.

13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正

23.14 En el cuadro 23.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección.

14 表23.3显示本款资源分配百分比估计数。

评价该例句:好评差评指正

17 La distribución porcentual estimada de los recursos del programa para el bienio 2006-2007 figura en el cuadro 5.3.

17 2006-2007两年期方案资源分配百分比估计数见表5.3。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de preocupación eran las diferencias entre las estadísticas oficiales y el número estimado de coptos.

另一关切提及对科普特人官方统计和估计数字的差别。

评价该例句:好评差评指正

Si no existe un plan de pagos, se tomarán como base las fechas estimadas para los pagos.

如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。

评价该例句:好评差评指正

El costo estimado de sustitución del Royal Mail Ship St. Helena era de 26,3 millones de libras19.

据估计,更换圣赫勒拿皇家邮船的成本为2 630万英镑。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.

此外,据估计现在每平方公里海面上漂浮着13 000件以上塑料垃圾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinipiti, siniquitate, sinistrórsum, sinjusticia, sinnema, sinnúmero, sino, sinoble, sinodal, sinodático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Es decir, 41 por ciento menos de lo estimado y con tendencia a la baja.

也就是说,比估计值低41%,并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estimados pasajeros, les saluda su capitán.

尊敬的乘客,我是机长。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Soy muy estimado en la corte.

我在是个大宠儿。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!新的形势和任务,工作提出了新的更高要求。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vengo a decirles, estimados colegas, que Chile necesita al mundo y el mundo, también, necesita a Chile.

各位同僚,我来此是为了告诉诸位,智利需要世界,而世界也需要智利。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界面临百年未有之大变局。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombia es el país de Latinoamérica con mayor número de descendientes de árabes, estimado en 3,2 millones de personas.

哥伦比亚是拥有最多阿拉伯裔的拉国家,估计有320万人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los abuelos maternos de Juana nacieron en España, por lo cual fueron miembros de la clase más estimada de México.

胡安娜的外祖父母来自西班牙,所以她是墨西哥最尊贵的等级成员。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Lo que se traduce como un total de cerca de 80,000 personas de una población estatal estimada en casi 3 millones.

在该州约 300 万人口,讲西班牙语的人口约为 8 万人。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Ahora que tiene esa oportunidad, aprovéchela sin tardanza, porque voy a volver a la corte enseguida. Soy muy estimado en la corte.

既然你还有机会,你最好把握住,因为我差不多马上就要返回了。我在是个大宠儿。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Fue, estimados colegas, una larga historia de injusticias la que se expresó en nuestro país en diciembre y en octubre de 2019.

亲爱的同僚们,2019年10月和12月,在我们国家所表现出的关于不公正的漫长历史由来已久。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es en catalán. Pone: " Estimada Rosalía, quines ganes que tornis als escenaris (qué ganas de que vuelvas a los escenarios)" .

是用加泰罗尼亚语写的,上面说:亲爱的罗萨利亚,多么希望你能重回舞台。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente, Sr. Secretario General, estimadas y estimados Jefes y Jefas de Estado y de Gobierno, a todos los distinguidos invitados del día de hoy.

尊敬的主席先生、秘书长先生,尊敬的各位国家元首和首脑,今日到场的所有尊敬的客人,大家好。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al término de la guerra, una población árabe estimada por la ONU en unas 711.000 personas se vio privada de sus hogares en las zonas controladas por Israel.

战争结束时,据联合国统计,约有71.1万阿拉伯人在以色列控制地区失家园。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 Mas las casas de las aldeas que no tienen muro alrededor, serán estimadas como una haza de tierra: tendrán redención, y saldrán en el jubileo.

31 但房屋在无城墙的村庄里,要看如乡下的田地一样,可以赎回,到了禧年,都要出买主的手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Hay una diferencia de entre 5 y 63 veces en el consumo medio estimado de morfina entre los países de renta alta y los de bajos ingresos.

高收入国家和低收入国家的吗啡平均消费量估计有 5 倍到 63 倍的差异。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas de las plantaciones del oeste de África, que proveen a las compañías occidentales, emplean trabajo infantil y esclavo con un estimado de más de 2 millones de niños afectados.

西非的许多种植园,为西方公司供货,雇用童工和奴隶劳动,估计有200万儿童受到影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A escala de siglos, esto nos permite pronosticar el momento estimado en que fallas muy activas, como la de San Andreas, definitivamente producirán terremotos masivos.

在几个世纪的尺度上,这使我们能够预测圣安地列斯等非常活跃的断层肯定会产生大地震的估计时间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Alrededor de la mitad de la población mundial está ahora en riesgo de dengue, con un estimado de 100 a 400 millones de infecciones que ocurren cada año.

目前, 世界上大约一半的人口面临登革热的风险,估计每年有 100 至 4 亿人感染。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Esto eleva la cifra de cautivos, que previamente se había estimado en unos 130, en base a las informaciones difundidas por los terroristas.

这增加了俘虏人数, 此前根据恐怖分子发布的信息估计俘虏人数约为 130 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinople, sinopsis, sinóptico, sinosteosis, sinovia, sinovial, sinovitis, sinquisis, sinrazón, sinsabor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接