有奖纠错
| 划词

La cafeína se usa en medicina como estimulante del corazón.

咖啡因在医药上用作心脏兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引起争论报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad estimulante para todos los presentes en este Salón.

这为在座所有人提供了一个令人振奋机会。

评价该例句:好评差评指正

He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.

你们度过了最难忘一年,是我整个外交生涯中最振奋人心一年。

评价该例句:好评差评指正

La amplitud, el equilibrio y la coherencia del plan de estudios se logrará con experiencias pedagógicas positivas, estimulantes y amenas.

在课堂里学习各种积极、具有挑战性、启发性和生动活泼经验,使得课程既有深度、又平衡紧凑。

评价该例句:好评差评指正

Elogiaron su estimulante y alentadora declaración y coincidieron en gran parte de su análisis, sus conclusiones y su visión sobre el futuro del PNUD.

代表团赞赏他所作富有启发性、鼓舞人心发言,意他数分析、结论以及对开发计划署未来设想。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente estimulante comprobar que la cooperación regional en la zona euroatlántica, en África y en América Latina, está cada vez más centrada en las armas ligeras.

样令人鼓舞是,欧-西洋地区、非和拉区域合作越来越着重小武器和轻武器问题。

评价该例句:好评差评指正

También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.

还有外部一些讲演者和参加者,进行了发人深省讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Durante un debate prolongado y estimulante, los participantes en el curso práctico decidieron establecer una organización que contribuyera a apoyar y coordinar las investigaciones sobre los objetos cercanos a la Tierra en todo el mundo.

在长时间而又富有启发性讨论过程中,讲习班参加者决定建立一个有助于支持和协调全世界范围对近地物体问题研究组织。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el problema más estimulante que no ha sido abordado cuantitativamente hasta el momento es superar la dificultad de distinguir los usos de las BNA que son discriminatorios de los que son defendibles (por razones legales).

在数量方面迄今未考虑最具挑战问题,可能是如何克服将非关税壁垒歧视性使用与在法律上合理使用相区别困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, realizar el derecho al descanso, al esparcimiento y al juego a menudo se ve obstaculizado por la falta de oportunidades para que los niños se encuentren, jueguen e interactúen en entornos centrados en el niño, seguros, propicios, estimulantes y carentes de tensiones.

然而,由于幼儿很少有机会在以儿童为中心、安全、得到支持、激励性和没有压力环境中相聚、游戏和互动,因此常常阻碍实现休息、闲暇和游戏权利。

评价该例句:好评差评指正

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省方式强调了当前政策、冲突后建设和平组织性和财政挑战方面有关重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos a dicha Misión, que cuenta con el estimulante liderazgo del Representante Especial Hasegawa, por el efectivo cumplimiento de su mandato, incluso en lo relacionado con la transferencia gradual del control del proceso a los timorenses, de conformidad con la resolución 1573 (2004) del Consejo de Seguridad.

我们祝贺支助团在特别代表长谷川先生富有启发性领导下有效地执行其任务,包括有关根据安全理事会第1573(2004)号决议逐步将该进程当家作主权移交给东帝汶人事项。

评价该例句:好评差评指正

Es ciertamente estimulante que en muchas de esas iniciativas, como en el Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria, la iniciativa de Acción contra el hambre y el Fondo mundial de solidaridad, los propios países en desarrollo hayan desempeñado un papel destacado con sus aportes.

确实令人振奋是,在许这些倡议中,诸如用于发展和人道主义援助南方基金、反饥饿行动倡议和世界团结基金会,发展中国家自己走到前台,作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

El criterio esencial para seleccionar a los participantes de los grupos de expertos y a los oradores principales será su especialización en el tema que se vaya a tratar y su capacidad de disertar sobre las cuestiones de interés de manera intelectualmente estimulante y novedosa.

在选择专家组成员和委员会会议期间交互活动主旨发言人时,主要考虑因素,将是在该主题方面是否具有专门知识,以及有无能力以启发和创新方式展示相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo que estos derechos a menudo están en peligro debido a todo tipo de limitaciones externas que obstaculizan los juegos y las actividades recreativas colectivas de los niños en un entorno estimulante y seguro adecuado, el Comité hace un llamamiento a todos los Estados Partes, las ONG y el sector privado para que señalen y eliminen los posibles obstáculos que se oponen al disfrute de estos derechos por los niños más pequeños, en particular mediante estrategias de reducción de la pobreza.

委员会认识到,外来一些限制往往阻碍儿童在有激发性安全环境中从事集体游戏和娱乐活动,这些限制危害了这些权利,因此委员会呼吁所有缔约国、非政府组织和私人行为者确认并消除阻碍幼童享有这些权利障碍,包括制订减贫战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舞姿, , 兀傲, 兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

El simple hecho de mirar hacia delante ya resultaba estimulante.

只要朝前看,他就会因为有所期待而兴奋起

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y además denso, porque los estimulantes actúan sobre el sistema nervioso central.

而且浓度很高,因为兴奋直接作用于中枢神经系统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El tabaco es una droga porque forma parte de la clasificación de los estimulantes.

将烟草划分为毒品的原因是,它属于兴奋的一种。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Este asfixiante verano del legítimo descontento de los negros no pasará hasta que haya un estimulante otoño de libertad e igualdad.

自由和平等的爽朗秋天如不到,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así, por ejemplo, yo también suelo decir: " Es mucho más valiente, arriesgado, estimulante, en lugar de quejarte, hacer una petición" .

因此,就比如我也经:“出要求比抱怨更有勇气,有风险,有挑战。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

La nicotina es una droga muy curiosa: en dosis bajas es estimulante y actúa sobre la adrenalina y la dopamina, igual que la cocaína o las anfetaminas, aumenta la concentración, la memoria y quita el apetito.

量的尼古丁具有刺激性,对肾上腺素和多巴胺起作用,就像可卡因或安非他命,能高注意力、记忆力,并抑制食欲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se ha señalado que realizar actividades mentales estimulantes como la lectura podrían reducir el riesgo de desarrollar la enfermedad.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El cerebro humano siente pequeñas ráfagas de satisfacción al descubrir algo nuevo y estimulante en su entorno.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso los antidepresivos suelen ser amarillos, las pastillas para dormir azules y los estimulantes o analgésicos rojos.

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

El autor del estudio sugiere que Shakespeare utilizaba el cannabis como estimulante por sus propiedades estimulantes de la mente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

El poder estimulante del chocolate, las algas, el vino o los cítricos calman dolores, eliminan toxinas y favorecen la circulación, según explican desde los centros cosméticos Twentynails.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si ya se detectó un trastorno mental  es posible la recuperación. Ejercicio, un ambiente estimulante y muchos mimos pueden bastar. En  casos extremos se les recetan medicamentos.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Luego, es muy estimulante, en mi opinión, aprender todos los mecanismos de textualización planificada, que son sutiles, complejos, pero son muy interesantes, que nos permiten elaborar textos a nuestro deseo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si te gusta CuriosaMente seguro te gusta aprender mientras te diviertes, o divertirte mientras aprendes, y vas a encontrar estimulante y fascinante su canal lleno de proezas de la ingeniería.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年6月合集

El directivo de la OCDE dijo que los Gobiernos deben garantizar no solo que los profesores son bien remunerados sino que " cuentan con formación continua relevante" y trabajan en un entorno " cooperativo y estimulante" , donde pueden innovar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


务实, 务实的, 务实的人, 务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接