有奖纠错
| 划词

Del lado etíope, el personal de la Misión encontró algunas restricciones a su libertad de circulación en el subsector oriental.

埃塞俄比一方,派团在东分区内的行动遇到了一些限制。

评价该例句:好评差评指正

En mi último informe, comuniqué al Consejo que se habían colocado nuevas minas en algunas carreteras en las áreas adyacentes del sector occidental, en el lado etíope.

我在上一次报告中曾告诉安理会说,埃塞俄比一侧邻接西区的某些公路新近被人埋下了地雷。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión, los delegados eritreos y etíopes analizaron la situación militar en curso y examinaron con la MINUEE el funcionamiento de las comisiones militares de coordinación de los sectores.

会上,厄立埃塞俄比的代表讨论了目前的军形势,并与埃厄派团一起审查了各区军协调委员会的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de difusión de la MINUEE en Addis Abeba, Adigrat y Mekelle, en la parte etíope, siguieron trabajando activamente y recibieron un número cada vez mayor de grupos de visitantes.

埃厄派团设在埃塞俄比一侧的斯贝巴、阿迪格Mekelle的外联中心仍在积极活动,接待的来访团体越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del que se informa, la MINUEE supervisó la repatriación de 298 personas de origen etíope y de 163 personas de origen eritreo, bajo los auspicios del Comité Internacional de la Cruz Roja.

在本报告所述期间,埃厄派团在红十字国际委员会主持下,监督了298名埃塞俄比163名厄立人返回家园的过程。

评价该例句:好评差评指正

Además del reasentamiento en casos particulares, fue tramitado, o presentado para que fueran reasentados, el caso de grupos de refugiados en África (por ejemplo, de liberianos en el África occidental, somalíes en el África oriental y el Cuerno de África) y en el Oriente Medio (por ejemplo, de curdos iraníes en Jordania o el Iraq, de etíopes en el Yemen) conforme a la metodología para grupos.

除了个人重新安置外,为利用“团体办法”开展重新安置,处理或提出了非洲的难民团体(如西非的利比难民、东非非洲之角的索马难民)中东的难民团体(如约旦/伊克的伊朗库尔德难民、也门的埃塞俄比难民)。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, tras años de estancamiento frustrante, sería imprescindible que el Consejo de Seguridad —en tanto que el órgano principal al que se ha encomendado la responsabilidad fundamental del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales— encare las causas subyacentes del estancamiento en el proceso de paz, incluidas las relativas a la posición etíope con respecto a la decisión de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía.

与此同时,在经过多年令人泄气的僵局之后,作为肩负维持国际平与安全主要责任的主要机关安全理会务必要直面导致平进程陷入僵局的根本原因,包括与埃塞俄比对厄立-埃塞俄比边界委员会的决定的立场有关的原因。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.

监测组还获悉,埃塞俄比军队对来自邦兰、巴科尔州希兰州的过渡联邦政府民兵进行军训练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202311月

La etíope Getachew, que iba segunda, se da cuenta e intenta aprovecharlo.

排名第二的塞俄比亚手格塔丘意识到了这一点,并试图利用这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月

El doctor etíope era el único candidato.

塞俄比亚是唯一的候

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月

El etíope considera que " estamos en una posición mejor que nunca" .

塞俄比亚相信“我们的处境比以往任何时候都好”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recordé que es fama entre los etíopes que los monos deliberadamente no hablan para que no los obliguen a trabajar y atribuí a suspicacia o a temor el silencio de Argos.

我想起塞俄比亚普遍认为猴子为了不让强迫它们做工,故意不说话,便把阿尔戈的沉默归因于多疑和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

En un año, adoptaron a su primer hijo, de origen etíope.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

El etíope Deso Gelmisa ha ganado con 2.05.22.

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

Hay eritreos que pedalean junto a etíopes; sudafricanos blancos que pedalean junto a sudafricanos negros.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Se basa en parte en el relato etíope...

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La etíope Degefa dominó de principio a fin.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月

En el Maratón de Sevilla podio cien por cien etíope con la victoria de Gadisa Birhamu Shumie.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba planteado que quede en manos italianas, pero los etíopes resistieron la invasión y mantuvieron su independencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月

Como una vieja camiseta de los tiempos de Gorbachov o una pulsera etíope que dificultaba a las mujeres caminar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落, 原始的, 原始公社,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端