No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Si consideramos la lista de posibles técnicas de verificación en una instalación determinada (etiquetas, sellos, circuito cerrado de televisión, etc.) veremos que cada una tiene el efecto de ser un identificador o un corroborador.
如果我们考虑某个设施中可能采用的核查技术清单(标签、封条、闭路电视等),可以看出每种技术都具备标识手段或辅手段的作用。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重的是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增的问题,避免那种贴上思想意识或宗教的标签的过度简单化做法一概而论。
En el pasaporte para extranjeros se pondrá una etiqueta adhesiva que indique la existencia de un permiso de residencia que autorice al extranjero no sólo a residir en la República de Eslovenia, sino también a cruzar la frontera sin limitación.
外侨所持护照上的贴纸注明了以前发的居留许可——这个使其不仅能够在斯洛文尼亚共居住,并容许其无限次地出入境。
Una de las iniciativas más exitosas de la estrategia “Detrás de la etiqueta” ha sido el programa de capacitación y enseñanza profesional, que pretende aumentar la base de conocimientos de los trabajadores y proporcionar oportunidades a aquellos que deseen cambiar de sector.
该战略有一些最成功的举措,其中之一就是职业教育培训方案,该方案旨在增强劳动者的基本技能,并为那些想离开该行业的人提供机会。
Hay veces que en las normas no se establecen directamente requisitos de la calidad de un producto, sino que simplemente se da una preferencia intrínseca a la distribución de productos fabricados en el país (por ejemplo, etiquetas en las que se indica la procedencia del producto).
此种标准不一定直接对产品质量提出求,而仅仅是本来就偏向于内生产的产品的分销(例如标签表明产品的来源)。
El abuso del poder de los compradores puede traducirse en la extracción de rentas de los proveedores, la adopción de marcas propias o etiquetas locales que compitan con los productos de los proveedores o la imposición de contratos injustos, por ejemplo en el caso de las franquicias.
滥用买方权力的情况可能通过榨取供货商的租金、采用与供货商产品竞争的商标或当地标签,或扩大不公平的合同—例如特许经营的情况—的形式出现。
Se estudiaron técnicas de posible aplicación a la fase de desmantelamiento, incluida la cadena de custodia (por ejemplo, etiqueta de sellos, vigilancia a distancia, rastreo de objetos, observación de pórticos), y técnicas de inspección (por ejemplo, análisis no destructivo, control y contabilidad de materiales, vigilancia del entorno, registro de la información).
为确定是否能在拆除阶段使用而研究过的方法包括监管链程序(例如标签封条、遥控监测、实物跟踪、出入口监测)视察方法(例如无损分析、材料管制与核算、环境监测、信息记录)。
Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.
现在所有主的制造商都在计算机终端设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
En el párrafo 284 de su informe, la Junta, si bien reconoció que la administración había adoptado varias medidas para subsanar las deficiencias ya mencionadas, como los inventarios incompletos y la falta de etiquetas con códigos de barras, recomendó que la administración siguiera introduciendo mejoras en el sistema de administración de activos.
委员会报告第284段在确认行政部门已采取一些措施来解决上述缺失之处(例如库存报告不完整,没有条码标记)的同时,建议行政部门继续完善资产管理制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。