有奖纠错
| 划词

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事的看法是大了。

评价该例句:好评差评指正

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察员对人道主义局势进行大报道。

评价该例句:好评差评指正

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是过份的。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,一点怎样强调也过分。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调的必要性怎么强调都过分。

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核的指控。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如此,现千年发展标的迫切性无论怎么强调都为过。

评价该例句:好评差评指正

No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.

可以张地说我们从未像现在样接近解决一长期问题。

评价该例句:好评差评指正

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都为过。

评价该例句:好评差评指正

Es imposible exagerar la importancia de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en las situaciones posteriores a conflictos.

联合国人道主义活动在冲突后形势的重要,怎么讲都会是大。

评价该例句:好评差评指正

Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación.

Christy Ezim Mbonu说,穷人获得教育的重要性无论如何强调都过分。

评价该例句:好评差评指正

La memoria histórica sólo es esclarecedora y creativa cuando expresa la verdad, sin omisiones y sin exagerar ciertos temas ni embellecer otros.

只有在没有任何遗漏,大某些主题,以其盖过其他主题的情况下阐述真相,对历史的回顾才具有启发性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no es posible exagerar la importancia de la educación y de la capacitación profesional como elementos fundamentales de la protección.

因此,教育和技能培训作为一个关键的保护因素所具有的重要性无论怎样强调都为过。

评价该例句:好评差评指正

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并认为是言过其

评价该例句:好评差评指正

Se exageró el número de asesinados: los muertos de todas las partes, incluidas las fuerzas armadas y la policía, no pasaron de unos pocos miles.

大了被杀害人数:各当事方,包括武装部队和警察,造成的生命损失超过数千人。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la situación internacional hoy existente en materia de seguridad, nunca se podrá exagerar la importancia del sistema de salvaguardias eficaces y eficientes del OIEA.

鉴于当前的国际安全局势,高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决容低估。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者愿合作,甚至对政府官员进行攻击,流离失所者的一些头大人数,因为他们可以从中渔利。

评价该例句:好评差评指正

Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.

面对各种形式的犯罪和犯罪活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决容低估。

评价该例句:好评差评指正

En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general.

在各种国际性的法院和法庭数激增的时代,对于作为具有普遍管辖权的世界性国际法院的主导作用,我们是再强调也会过分的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Por ejemplo, si piensan que exagero, ¿cómo algo tan pequeño, como la creatividad, puede cambiar el mundo?

例如,如果你们觉得我在夸大其词,像创造力这么东西,怎么能改变世界呢?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recuerdo que esa noche nos despedimos con exagerada efusión.

我记得那晚我们万分热情地告了别。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es difícil exagerar lo mucho que dependemos de la electricidad.

我们对电力依赖程度不言而喻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Exagerar es hacer algo de forma excesiva.

夸张就是以一种过度形式来做某事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una caricatura es un dibujo humorístico que se hace de alguien, se exagera su cara.

一个漫画形象就是根据一个人做出来画,只是夸张了他脸。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

我也不懂那些把房子装修得夸张人,我不懂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

这个演员在他行为上就夸张,他会做脸部夸张表情,还会夸张左右声音。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos enseñó la casa exageraba un poco su carácter.

只是带我们去参观那个管家奶奶,倒真把他性格说得天花乱坠。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya, ya, crees que estoy exagerando, pero hoy en día queremos ver cosas nuevas constantemente y queremos verlas ya.

行,行,你觉得我太夸张了,但是如今我们总是想看事物,而且是立马看

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

En este momento, no exageraría afirmando que la tiene tan grande que pudiera influir en la historia de Europa.

目前说它重要得也许可以影响整个欧洲历史进程都不过分。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si exageras la forma de pronunciar, cuando tengas que utilizar ese sonido, será más fácil hacerlo.

如果你夸张了发音方式,当你使用那个发音时,你就会更得心应手了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres mejorar la pronunciación del español o de cualquier otro idioma te voy a decir un consejo: exagera.

如果你想提高你西语读音或者任何一种语言话,我给你个建议:夸张。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Es un poquito como decir de manera exagerada y sin cuidado.

有点像说得夸张又漫不经心。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las construcciones de este periodo se caracterizan por su decoración exagerada.

这一时期建筑以夸张装饰为特征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres muy desenfadado y tienes una perspectiva muy positiva en la vida, aunque a veces tiendes a exagerar con tu optimismo.

你非常随和,对生活有积极看法,尽管有时候你过于乐观了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Catastrofismo: ver los aspectos negativos de una situación de una manera excesiva y exagerada.

4:灾难主义:以过度和夸大方式看待情况消极方面。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她气,过分重视少量金钱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Era un pánico moral: una reacción de ciertos grupos de personas ante una percepción falsa o exagerada.

这是一种道德恐慌:某些群体对错误或夸大看法反应。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Exageración: si a alguien le sale mal una cosa se le llama fracasado en todas las áreas.

8、夸张:如果一个人做错了一件事,那么他就被称为所有方面失败者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los 1800s, una serie de eruditos europeos exageró " La Mona Lisa" fijándola en un grado ilustre sobre el atractivo del tema.

在19世纪,一系列欧洲学者进一步炒作《蒙娜丽莎》,将注意力集中在主题吸引力上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


制定规章制度, 制定计划, 制定宪法, 制定预算, 制定政策, 制动, 制动带, 制动火箭, 制动距离, 制动马力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接