有奖纠错
| 划词

Todos esos hechos y realidades demuestran de manera elocuente que el proyecto de resolución, incluso si se aprobara con el apoyo de la mayoría de la Asamblea, no tendría la exaltada autoridad ni la legitimidad de una resolución de la Asamblea General.

所有些事实和现实雄辩地表明,该草案即使多数支持而获得大会通过,也无法享有大会崇高威严和合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Estaba exaltada, unía las manos como si me estuviera suplicando.

激动双手合十,仿佛在向我祈祷!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Más tarde se arrepiente de su comportamiento exaltado, pero sabe que, lamentablemente, lo hará una y otra vez.

后来他对自己的鲁莽行为感到后悔 但他知道幸的是,他会一次又一次地这样做。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La expresión no era extemporánea; tan ligera y exaltada fue la actitud de Ana, que saltó sobre sus pies, con la cara iluminada.

这句是即兴表达的,而是有道理的。安娜的态度是如此轻松和崇高,以至于她跳了起来,她的脸容光焕发。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Los pedacitos de galleta de soda, los insignificantes sorbos de agua, me habían restablecido, pero al mismo tiempo me habían exaltado la sed y el hambre.

那几小块苏打干、几小口水确实能缓解问题,但同时更刺激了我的辘辘饥肠。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Sí, entre otras cosas, porque Chile va a desarrollar la canción protesta y la canción social, una de las más grandes y de las más exaltadas del continente, junto con la Argentina y también el Uruguay.

是的, 部分原因是智利将发展抗议歌曲和社会歌曲,这是大陆上最伟大和最的歌曲之一,与阿根廷和乌拉圭列。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Porque creo que mis deberes de poeta no sólo me indicaban la fraternidad con la rosa y la simetría, con el exaltado amor y con la nostalgia infinita, sino también con las ásperas tareas humanas que incorporé a mi poesía.

因为我认为,诗的职责仅向我表明了与玫瑰、和谐、狂热的爱恋和无限的乡情的密切关系,同时也向我表明了与类艰巨任务的密切关系,我已经将这种任务与自已的诗歌融为一体。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo encontró desayunando en la cama con un tazón de chocolate acompañado de pan y queso, respirando como un fuelle nuevo y con el espíritu exaltado. A Cayetano le bastó con verlo para darse cuenta de que sus decisiones estaban tomadas.

他看见主教在床上吃早饭: 面包、奶酪和一杯巧克力饮料一面吃像一个新风箱似的喘据 点, 情绪很激动卡耶塔诺一看见他就明白他已采取了决定。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Está exaltado y quiere atraparte como sea.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Efectivamente, soy un exaltado admirador de la naturaleza.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Furioso, exaltado por la sangre de su animal, el perdedor se apartó de José Arcadio Buendía para que toda la gallera pudiera oír lo que iba a decirle.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

En este centro sociológico, declarado agente extranjero y considerado independiente en Occidente creen que la guerra ha exaltado el sentimiento patriótico y ha llevado a un cierre de filas acrítico con el poder.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba rogándole fervorosamente a Dios que me concediera el arrepentimiento cuando, providencialmente, ese mismo día, mientras leía las escrituras me topé con las siguientes palabras: Él es exaltado como Príncipe y Salvador para dar el arrepentimiento y el perdón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色, 和原物或真人一样大小的, 和约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端