有奖纠错
| 划词

Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.

我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深趋势。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Asamblea a alejarse del abismo.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes les exhortan a cumplir su compromiso.

缔约国呼吁核武器国家恪承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los exhortamos a todos a continuar con su buena labor.

我们促请所有些组织继续开展其有益工作。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.

肯尼亚代表团吁请其他国家也朝着该方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

También hemos exhortado a seguir nuestro ejemplo a todas las Potencias espaciales.

我们呼吁所有具有间潜力的国家仿效我们的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.

我吁请各成员遵工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

我们要求占领国停止种做法。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.

我们鼓励全体会员国号召。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

我敦促所有捐助国加强对非洲的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a los Estados Miembros a que apoyen a la Corte en esta tarea.

我们促请各会员国支持国际法院在方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.

他们呼吁为实现些指标作出新的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.

欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.

我敦请苏丹主管当局对些报告优先进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集类数据的工作。

评价该例句:好评差评指正

Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.

最为重要的是,正是我们呼吁所有国家做的事。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.

因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa resolución es exhortar a los dirigentes rusos a modificar su política.

事实上,该项决议的内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们的做法。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos exhortando a los poseedores a que hagan todo lo posible por cumplir estos plazos.

我们继续敦促些拥有国采取切可能措施,遵些期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wurtembergués, wurtzita, X, xah, xaloxtoquita, xana, xantación, xantatos, xanteina, xantelasma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Sin embargo, lue go habló serenamente conmigo, me exhortó a que regresara junto a mi padre y no volviera a desafiar a la Providencia, ya que podía ver claramente que la mano del cielo había caído sobre mí.

可是,后他又郑重其事与我谈了一番,敦促我亲身边,不再惹怒老毁掉自己。他说,我应该看,老是不会放过我的。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Le exhorta con fervor a la carrera.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

Xi exhortó a trabajar más para motivar a los funcionarios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Además, exhorta a hombres y mujeres a protegerse usando preservativos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月合集

Exhortó a las autoridades a dar más prioridad a la conservación ecológica.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

Xi exhortó al Buró Político a integrar la centralización en una base democrática.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

El presidente también exhortó a que haya más intercambios entre académicos y profesionales del derecho.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Asimismo, exhortaron a todas las partes no incluidas en el pacto a que lo suscriban.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年5月合集

Para empezar, Wang exhortó a todos los miembros a reforzar la confianza y unidad política mutuas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年7月合集

El documento exhorta a los gobiernos de todos los niveles a preparar los planes de reforma correspondientes.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

Según otra información, las autoridades centrales de China exhortaron a mejorar los intercambios entre pueblos con otros países.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年5月合集

Además, exhortó a los gobiernos de varios niveles a proteger los intereses de los trabajadores despedidos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

El presidente exhortó a los funcionarios a continuar impulsando la economía y mejorando la vida de los lugareños.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

La Corte exhortó además a las instituciones del país a facilitar el funcionamiento de la Comisión.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年10月合集

China exhortó este jueves a Estados Unidos a no politizar el tema del tipo de cambio de la moneda.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2015年12月合集

Xi también exhortó a altos líderes a apegarse a la correcta dirección política y a ser leales al partido.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

De Zayas exhortó a elaborar nuevos tratados comerciales para el siglo XXI, que incorporen los derechos humanos y el desarrollo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2015年12月合集

También exhortó a la región a aprovechar las oportunidades de desarrollo y a promover la " adecuada diversificación" de su economía.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

Donald Trump, exhortó al banco central a abstenerse de nuevas alzas de las tasas de interés por los problemas del mercado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

Zeid exhortó al Estado a garantizar que los indígenas sean plenamente consultados y puedan participar en cualquier decisión que les afecte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xerocopia, xerocopiar, xerocopo, xerodermia, xerófilo, xerofita, xeroftalmía, xerografía, xerografiar, xerografíar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接