有奖纠错
| 划词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时规定了这一点,有时却不予说

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表反对有关安排除外。

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的特别创立了关于签名的双重法律制度。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》确否定了基于性别的视。

评价该例句:好评差评指正

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提了卡拉巴赫难民委员会。

评价该例句:好评差评指正

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须确提予以扣留的资产。

评价该例句:好评差评指正

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》令禁止一切种族视。

评价该例句:好评差评指正

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚确规定,新的出价取消前一个出价。

评价该例句:好评差评指正

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗件。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当确说并排除航次租船合同。

评价该例句:好评差评指正

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》规定禁止一切非和平的核活动。

评价该例句:好评差评指正

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提领海。

评价该例句:好评差评指正

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》确禁止性别视(第10条)。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是确拥有或是实际完全控制此类资源。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出确界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

评价该例句:好评差评指正

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都白载列或规定参照一切雇用条款和条件。

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位确载入了有关个人身份的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza de tales documentos conduce claramente a esta conclusión, por lo que no es necesario consignarla expresamente.

这是这些件的性质所表的,不言而喻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发假誓的, 发奖, 发觉, 发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Y has venido expresamente para eso?

我想知道的更清楚一点?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los nuevos miembros habilitaron la reelección presidencial, lo que está expresamente prohibido en la constitución de El Salvador.

新成员使得总统能,而这在萨尔瓦多宪法中是明确禁止的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

7 Y ellos respondieron: Aquel varón nos preguntó expresamente por nosotros, y por nuestra parentela, diciendo: ¿Vive aún vuestro padre? ¿tenéis otro hermano? y declarámosle conforme á estas palabras. ¿Podíamos nosotros saber que había de decir: Haced venir á vuestro hermano?

7 他们回答,那人详细问到我们和我们的,你们的父还在吗?你们还有兄弟吗?我们就按着他所问的告诉他,焉能知道他要,必须把你们的兄弟带下来呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues tenemos que decir que no había leyes que prohibieran expresamente que las mujeres continuarán estudiando después.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Advirtió mi conmoción e, inmediatamente, sacó una botella de su bolsillo y me ofreció un trago de un licor que había traído expresamente para mí.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, cuando el sol los secó hasta dejarlos muy duros, los levanté con mucho cuidado y los coloqué en dos grandes cestos de mimbre, que había tejido, expresamente, para ellos, a fin de que no se rompieran.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发冷, 发愣, 发愣的, 发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接