有奖纠错
| 划词

Las prendas estaban expuestas en el escaparate.

衣服陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.

这幢大楼正面没有东西挡北风。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres migrantes están especialmente expuestas a la violencia.

移徙妇女特别有可能遭受暴力。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

道对昨天部长所主张作何解释。

评价该例句:好评差评指正

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

评价该例句:好评差评指正

A menudo el personal de las ONG se encontraba especialmente expuesto y vulnerable.

非政府组织工作人员常常特别身险境,易受攻击。

评价该例句:好评差评指正

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

尤其是科索沃塞人依然认为面危险。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

评价该例句:好评差评指正

Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.

以上讨论指了全球一级基本体制缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因如上文第70段所述。

评价该例句:好评差评指正

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些根源和理由在上诉本身中已经载

评价该例句:好评差评指正

La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.

有关情况如首份报告第496段所述。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾是,国际社会面严重遵守问题。

评价该例句:好评差评指正

Más del 10% del territorio de nuestro país fue expuesto a la contaminación radiactiva.

国10%以上领土遭到放射性沾染。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.

另一方面,们今天面空前挑战和严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Por todo lo expuesto, la delegación española ha votado en contra del texto aprobado.

由于上述原因,西班牙代表团投票反对所通过案文。

评价该例句:好评差评指正

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

由于妇女身体脆弱,因此感染风险更大。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.

秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所

评价该例句:好评差评指正

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它职权范围。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士),鉴此,他撤回他反对意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花哨, 花哨的, 花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

No tienes los típicos montones de helados así expuestos.

没有出现典型的成堆的冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque vas a estar menos expuesta a todo lo que suban esas cuentas.

因为你能看见的内

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En verano la gente lleva menos ropa y tiene la piel más expuesta.

在夏天,人们穿更的衣服,更多皮肤曝露在外。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para ustedes, los pensamientos están completamente expuestos al mundo exterior, no pueden esconderlos.

“你们的思维对外界是完全暴露的,不可能隐藏。”

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Está en un lugar llena de azufre y carne expuesta.

在一个充满硫磺和横肉的地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los dejó expuestos sobre la mesa.

他把这些盒子都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.

幸存下来的人像将与之前每一年保存下来的人像一起在法雅节博物馆展出。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dejé que mi mano rozase las avenidas de lomos expuestos, tentando mi elección.

我的手扫过架上的每一本,但始终不知道该挑哪一本才好。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De este modo, las crías quedan más expuestas a la depredación a diferencia de las crías de peloteros y cavadores.

与挖道蜣螂和滚粪屎壳郎相比,这种方式使它们的后代更易遭到猎食。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues sí, después de haber expuesto mi corazón.

嗯,是的,在暴露我的心之后。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Asimismo, refirieron que muchos estudiantes afroaustralianos están expuestos al acoso racista en las escuelas.

他们还报告说,许多非裔澳大利亚学生在学校遭受种族主义欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到持久的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.

妇女和女孩易遭受以性剥削为目的的贩运。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

El tercer grupo de perros estuvo expuesto a las descargas, pero no tenía forma de detenerlas.

三组狗受到惊吓,但却没有办法阻止。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no espere que yo vuelva a visitarla otra vez, si estoy expuesta a ser insultada de esa forma.

但如果我受到这样的侮辱,别指望我会再次拜访你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por no saber cómo abordar ese tema, básicamente, me he expuesto al idioma, y he encontrado cosas que me gustan.

由于不知道如何处理这个话题,我基本上已经接触这门语言,并且找到我喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A todas las objeciones que he expuesto, tengo que añadir otra más. No ignoro los detalles del infame rapto de su hermana menor.

我已经说过的你那许多缺陷以外,我还要加上一件。别以为我不知道你那个小妹妹不要脸私奔的事。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Este ejemplar parece apropiado para los invitados de esta noche - dijo la mujer contemplando el pescado expuesto encima de un mostrador.

“这条对今晚的客人来说挺不错的”,女厨师看着柜台里的鱼说道。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las joyas robadas, propiedad del multimillonario israelí Lev Leviev, estaban expuestas en una exposición de diamantes privada en el hotel Carlton Intercontinental.

被抢劫的珠宝,属于以色列亿万富豪莱夫列维夫,正在卡尔顿酒店举办的一场私人钻石展上展示。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ellos son expuestos y luego se comienza a investigar a los ciudadanos al azar en busca de la semilla de la disidencia.

但异见者被悉数揪出,社会面针对普通人也开始随机审查,寻找不同声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花样, 花药, 花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接